Обзоры Обзоры 31.10.2000 в 22:00 comment

Internet-лексикон. Часть 4. О сетевом этикете, или Краткость – сестра таланта

author avatar
https://secure.gravatar.com/avatar/2f8d57cddfeb455ba418faa11ee01bb0?s=96&r=g&d=https://itc.ua/wp-content/uploads/2023/06/no-avatar.png *** https://secure.gravatar.com/avatar/2f8d57cddfeb455ba418faa11ee01bb0?s=96&r=g&d=https://itc.ua/wp-content/uploads/2023/06/no-avatar.png *** https://itc.ua/wp-content/themes/ITC_6.0/images/no-avatar.svg

ITC.UA

автор


Популяция сетян множится не по дням, а по часам. У каждого — свои привычки и пристрастия. Конечно, немалая доля свободы в киберпространстве имеется, однако, как и в реальной жизни, в Сети существует масса писаных и неписаных правил и соглашений, составляющих основу так называемого "нетикета". Грубиянов, хулиганов, спаммеров и прочих неприятных особ сетяне не жалуют. Правилам сетевого "хорошего тона" посвящены целые сайты и их сообщества. И хотя никто не станет у вас требовать беспрекословного подчинения этому своеобразному моральному кодексу, от вашего поведения во многом будет зависеть отношение окружающих.


Любой лишний переданный бит информации — это деньги, поэтому старожилы Сети стараются как можно более кратко, четко и ясно излагать свои мысли. Другие причины, по которым приветствуется лаконичность, — отсутствие навыков быстрого ввода текстов с клавиатуры у отдельных пользователей, не очень большие скорости соединений, необходимость быстрого реагирования на реплики собеседников.

В чатах, письмах, полученных по e-mail, в дискуссиях на Usenet частенько встречаются сокращения от многих общепринятых (и не очень) английских выражений. И если вы сумеете поддержать разговор, пользуясь ими, то даже при первом знакомстве сетевое сообщество признает в вас своего.

Предлагаем достаточно подробный список "фраз", выражающих самые разные эмоции, мысли и чувства.

2B or not 2B — To Be Or Not To Be — Быть или не быть?
4ever — Forever — Навсегда
A/S/L — Age/Sex/Location — Возраст/Пол/Местонахождение
AFAIK — As Far As I Know — Насколько мне известно
AKA — Also Known As — Известный также как
AMBW — All My Best Wishes — Мои наилучшие пожелания
AOTS — All Of The Sudden — Вдруг
ASAP As Soon As Possible — Как можно быстрее
B4 — Before — Раньше
B4N — Bye For Now — Пока (в смысле прощания)
BBL Be Back LaterВернусь позже
BHOF — Bald Headed Old Fart — Старпер
BR — Bathroom — Ванная
BTW — By The Way — Кстати
CIO Check It Out — Проверь это
CUL8R — See You Later — Увидимся позже
CWYL — Chat With You Later — Поболтаем позже
CYA — See You — Увидимся
DETI — Don’t Even Think It — Даже и не думай об этом
DGT — Don’t Go There — Туда не ходи
DLTM — Don’t Lie To Me — Не обманывай меня
DRIB — Don’t Read If Busy — Не читай, если занят
DYSTSOTT — Did You See The Size Of That Thing — Ты видел размеры этой штуки
EG — Evil Grin — Злобная ухмылка
EOM — End Of Message — Конец послания
ESO — Equipment Smarter than Operator — Оборудование умнее оператора
F2F — Face-to-Face — Лицом к лицу
FBKS — Failure Between Keyboard and Seat — Ошибка между клавиатурой и сидением
FO — F*** Off — Ясно без перевода
FOAF — Friend Of A Friend — Друг моего друга
FTASB — Faster Than A Speeding Bullet — Быстрее пули
FTL — Faster Than Light — Быстрее света
FYA — For Your Amusement — Для вашего развлечения
FYI — For Your Information — К вашему сведению
GDM8 — Good Day, Mate — Добрый день, приятель
GL — Good Luck — Удачи!
GNBLFY — Got Nothing But Love For You — У меня для тебя ничего нет, кроме любви
GR8 — Great — Прекрасно, замечательно!
GTG — Got To Go — Мне пора
GTGB — Got To Go, Bye — Мне пора, пока.
GTH — Go To Hell — Иди к черту
GTSY — Glad To See Ya — Рад вас видеть
HB — Hurry Back — Скорей возвращайтесь
HIOOC — Help! I’m Out Of Coffee — Помогите, у меня закончился кофе
HTH — Hope This (That) Helps — Надеюсь, это поможет
IAC — In Any Case — В любом случае
IDK — I Don’t Know — Я не знаю
IDKY — I Don’t Know You — Я не знаю вас
IDST — I Didn’t Say That — Я этого не говорил
IDTS — I Don’t Think So — Я так не думаю
IFAB — I Found A Bug — Я нашел "глюк"
IIIO — Intel Inside, Idiot Outside — Без комментариев
IIRC — If I Remember Correctly — Если я правильно помню
IIWM — If It Were Me — Если бы я был на вашем месте
ILY — I Love You — Я тебя люблю
IMHO — In My Humble Opinion — По моему скромному мнению
IMNSHO — In My Not So Humble Opinion — По моему не очень скромному мнению
IMO — In My Opinion — По моему мнению
INMP — It’s Not My Problem — Это не моя проблема
IOW — In Other Words — Другими словами
IRL — In Real Life — В реальной жизни
ISS — I Said So — Я так сказал (почти по Жеглову)
IYKWIM — If You Know What I Mean — Если вы знаете, что я имею в виду
IYSS — If You Say So — Если вы так говорите
J/C — Just Checking — Просто проверяю
J/K — Just Kidding! — Просто шалю
J/W — Just Wondering — Просто удивляюсь
KISS — Keep It Simple Stupid — название телепередачи об IT-технологиях
L8R — Later — Позже
LLTA — Lots and Lots of Thunderous Applause — Бурные продолжительные аплодисменты
LMK — Let Me Know — Дайте мне знать
LOL — Laughing Out Loud — Громко смеяться
LTIC — Laughing ‘Til I Cry — Смеяться до слез
LYLAS — Love You Like A Sister — Люблю вас как сестру
MHOTY — My Hat’s Off To You — Снимаю перед вами шляпу
MorF — Male or Female? — Мужчина или женщина
MOTD — Message Of The Day — Послание дня
MTFBWY — May The Force Be With You — Да пребудет с Вами Сила
MYOB — Mind Your Own Business — Не лезьте не в свое дело
NAZ — Name, Address, Zip — Имя, адрес, почтовый код
NMP — Not My Problem — Это не мои проблемы
NOYB — None Of Your Business — Не ваше дело
NP — No Problem — Нет проблем
NRG — Energy — Энергия
NRN — No Reply Necessary — Ответ не требуется
OIC — Oh, I see — Понимаю
OMDB — Over My Dead Body — "Над моим хладным трупом"
OMIK — Open Mouth, Insert Keyboard — Открой рот, всунь клавиатуру
OOTB — Out Of The Box или Out Of The Blue — Вдруг, откуда ни возьмись….
OT — Off Topic — Не в тему
OTOH — On The Other Hand — С другой стороны
PEBCAK — Problem Exists Between Chair And Keyboard — Проблема существует между стулом и клавиатурой
PLS — Please — Пожалуйста
POV — Point Of View — Точка зрения
RBTL — Read Between The Lines — Читать между строк
RL — Real Life — Реальная жизнь
RMMM — Read My Mail Man! — Прочти почту от меня
RN — Right Now! — "Прямо щаз!"
RTFM — Read The F***ing Manual — "Документацию, блин, читать надо!"
RTK — Return To Keyboard — Вернись к клавиатуре
SITD — Still In The Dark — Я по-прежнему ничего не понимаю
STYS — Speak To You Soon — Скоро поговорим
SWAK — Sealed With A Kiss — "Запечатано поцелуем"
SWDYT — So What Do You Think? — Ну и что же вы (себе) думаете?
THX, или TX, или THKS — Thanks — Благодарю, спасибо
TIA — Thanks In Advance — Заранее благодарен
TIAIL — Think I Am In Love — Думаю, что я влюбился
TIC — Tongue In Cheek — Язык за зубами
TM — Trust Me — Доверяйте мне
TMI — Too Much Information — Слишком много информации
TTYL — Talk To You Later — Поговорим позже
TY — Thank You — Спасибо
TYVM — Thank You Very Much — Большое спасибо
URYY4M — You Are Too Wise For Me — Вы слишком мудры
WDYS — What Did You Say? — Что вы сказали?
WDYT — What Do You Think? — Что вы думаете?
WOG — Wise Old Guy — Старый мудрец
WTSDS — Where The Sun Don’t Shine — Где не светит солнце
WYP — What’s Your Problem? — В чем ваша проблема?
WYRN — What’s Your Real Name? — Как вас на самом деле зовут?
WYS — Whatever You Say — Что бы вы ни сказали
WYSIWYG — What You See Is What You Get — "Что видишь, то и имеешь"
YA — Yet Another — Еще один
YAFIYGI — You Asked For It You Got It — Ты просил? Получай!
YDKM — You Don’t Know Me — Ты меня не знаешь
YNK — You Never Know — Ты никогда не узнаешь
YSYD — Yeah, Sure You Do — Да, конечно
YTTT — You Telling The Truth? — Вы говорите правду?

Еще один забавный вид сетевых сокращений — смайлики, сочетания обычных символов, вводимых с клавиатуры, но напоминающих некоторые хорошо знакомые всем вещи. Правда, порой для того чтобы "разглядеть" искомый смысл, на смайлик следует посмотреть, склонив голову набок. В англоязычных текстах для обозначения этого вида сконцентрированных чувств применяют термин "emoticons" (эмоциональные иконки).

Курс English For Tech course від Enlgish4IT.
Лише 7 тижнів по 20-30 хвилин щоденного навчання допоможуть вам подолати комунікативні бар'єри. Отримайте знижку 10% за промокодом ITCENG.
Дійзнайтеся більше

:—) — улыбаюсь
:—D — смеюсь
:—o — удивляюсь
:—( — мне грустно
:’—) — плачу
;—) — подмигиваю
#:—o — я в шоке
>>:—<< — я в ярости
X= — скрестим пальцы
X—) — ничего не вижу
:—X — ничего никому не скажу
:—P — я так заработался, аж язык высунул
%—) — я слишком долго сидел, уставившись в монитор
0:—) — ангелочек
:—) — дьявол
>:—) — еще один чертик
(_)] — пора по пиву
:—Q — покурим
:—e — я разочарован
) счастливый чеширский кот
( — несчастный чеширский кот
8—) — в очках лучше видно
@—> розочка
12x@—> — дюжина розочек
%* — я несколько "поддал"
(—o—) — узнали? Ну, конечно, Tie Fighter из "Звездных войн"
(X0||) — двойной гамбургер с томатом и зеленым салатом

Это лишь крохотная часть айсберга сетевых акронимов и смайликов. Если вас эта тема заинтересовала, Сеть — к вашим услугам. Отправляйтесь на любой поисковик (например, на весьма любимый и уважаемый мною www.google.com) и "скормите" ему слова "netiquette" или "emoticons". Не сомневаюсь, что результатом вы останетесь довольны.


Loading comments...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: