Как быстро проверить подлинность нового пластикового паспорта в формате ID-карты

ID-Ukraine

Полиграфкомбинат «Украина», который занимается выпуском новых пластиковых паспортов гражданина Украины, обнародовал информацию о защитных особенностях данного документа, благодаря которым можно быстро проверить подлинность ID-карты.

В информации о защитных особенностях паспорта гражданина Украины нового образца приведены 17 элементов защиты, которые позволяют проверить подлинность идентификационного документа без применения дополнительных экспертных мероприятий.

ID_PR_2016 (1)

Указанные элементы защиты использовались производителем в соответствии с Постановлением КМУ от 25.03.2015 № 302 (с изменениями), которым утверждены образцы и технические описания нового паспорта гражданина Украины.

ID_PR_2016 (2)

Отметим, что Миграционная служба Украины начала оформление паспортов гражданина в виде пластиковой карточки (ID-карты) с 11 января 2016 года. При этом получить его пока могут только 16-летние украинцы и только в отделениях, где уже установлено соответствующее оборудование.

«Мы стремимся соответствовать международным стандартам и выпускать для украинцев документы, в качестве и защищенности которых они будут полностью уверены. Информация о защитных особенностей паспорта гражданина Украины нового образца позволит с легкостью убедиться в подлинности документа», — отметил директор Полиграфкомбината «Украина» Максим Степанов.

Напомним, что на прошлой неделе Государственная миграционная служба Украины запустила онлайн-инструмент для проверки правильности написания имени и фамилии латинскими буквами во внутреннем и заграничном паспортах.

Источник: Полиграфкомбинат «Украина»


  • Shaak

    как меня бесит — Сергей — Serhii, долбанутая у нас транслитерация. Интересно, я смогу настоять на нормальном варианте — Sergey

    • Konstantin Yakushenko

      Сергей на Украинском (Государственном) тоже так будет? Или всё же Сергій?

      • Shaak

        за границей и в Европе всем пофигу как он на украинском пишется, поэтому меня больше волнует соответствие звучания на РОДНОМ языке и в европе, чем на государственном.

        • Trepak

          Ну вы ж знаете куда вам ехать с родным языком, в какую трубочку его сворачивать и в какую дырочку засовывать.

          • Shaak

            ты на нем базаришь, дичь)

          • Trepak

            И чо?

          • Fletch

            Сколько трепа!
            Пролистал, а ничего интересно нет.
            Вы хоть анекдоты травите, веселее читать будет.)))

          • Trepak

            Та поводов нет. Одно и то же — имя, язык, ущемляют… Фантазии ноль.

        • Mantikor

          Если вы еще не заметили, звучание имени в паспорт не записывают.

        • Konstantin Yakushenko

          Парень ты страной ошибся.
          На родном языке, для Украинца, есть имя Сергій. Не Серей( это для Руских оно родное). Которое в транскрипции на латинский пишеться именно как Serhii.

          • Shaak

            серьезно? а ну бегом за книжкой транскрипций )) Оно так пишется только благодаря нашим старателям. По русски мое имя Сергей, а не Сергий или Серхий, и соответственно мои желания не изменятся.

          • Trepak

            Он всерьез думает, что кого-то в Украине колышет как будет его имя паруцки.

          • Konstantin Yakushenko

            молодой, глупый…

          • Konstantin Yakushenko

            Может по руцьки оно и Сергей. Но, ты где живешь?
            В Украине, на Украинском языке нету имени «Сергей», есть Сергiй. не нравиться — чемодан, вокзал, твоя родина…

          • Shaak

            лол )) я бы и с радостью 😉 только моя родина украина, но в РФ мне жилось бы лучше, однако для того что бы туда переехать или в Европу нужно для начала приобрести полезные навыки, как только так и сразу;)

          • anabel

            так ніхто ж не тримає, уїхуйти на здоров’я

          • Profi_UA

            Если ты уверен, что в РФ тебе бы жилось лучше, то, извини, какого ляда не поехать и не проверить? НУ правда, зачем себя мучать этой нашей «хохляндией»?

          • Trepak

            Он не может уехать. Потому что он — Серхий. Объяснил же.

          • Konstantin Yakushenko

            Ну тогда от всего сердца тебе желаю поскорее получить эти полездные навыки и уезжать в РФ как можно скорее. Только одна просьба, как уедешь откажись от Украинского гражданства.

          • Eru

            Вот читаешь такие комментарии и очередной раз убеждаешься, что языковой проблемы в Украине нет.

          • Trepak

            Конечно нет. Здесь легко могут послать нах на великом и могучем за одно слово против украинского 🙂

          • Eru

            Это еще слабый парадокс. Вот если за любовь русскому языку (без любого упрека в сторону украинского) пошлют на нем же — вот это уже уровень:)

          • Trepak

            Я люблю турецкий. Реально крутой язык. Но я же не кричу на каждом углу, что это мой родной язык и не требую писать меня в паспорте как Ahtemoglu.

          • Eru

            Да кричите на здоровье, кто ж вам мешает? Мы ведь живем в свободной стране. Но всё-таки вряд ли любителей турецкого в Украине будет больше любителей русского (и тем более тех, кто его знает и повседневно использует), это как-никак исторически обусловлено.

          • Trepak

            Ну если страна свободная, то количество вообще не на что не влияет. Поэтому пошел требовать записать меня Ахтемоглу. А то распоясались! Турецкий ущемляют! Эрдоган, введи войска!

          • Eru

            Вот видите, целый час прошел, а вам никто не написал «чемодан, вокзал, Турция» 😀

          • Trepak

            Так потому что я ничего не кричал. А просто предположил.

          • Konstantin Yakushenko

            Я учился в руськой школе, говорю по руськи на улице, на англ. на работе и на Украинском дома с детьми.
            Вот не вижу проблем.

          • Eru

            Ага, товарищ выше просто написал, что ему больше нравится транслитерация русского написания, а ему в ответ «чемодан, вокзал».
            И «по руськи» и «на Украинском» говорят сами за себя )

          • Это не проблема Украины, это проблема конкретного ииндивидуально. Хотя меня такая ттрансляция тоже бесит 🙁 Но это не самая большая ппроблем…

          • Shaak

            Sergii вот как гугл транслейтор пишет, потому что это обычная транслитерация, и теперь можете хоть головой об стену биться, ничего не сделаете, ибо Serhii это Серхий

          • Konstantin Yakushenko

            Пффф… Гугл недавно Россию как мордор переводил И что? Гугл перевод не есть правильны.

          • Shaak

            это не перевод, это транслитерация, мой пример, так что не тупи. А еще как я выше написал — вперед за книжкой и правилами транскрипций.

          • UsrFrm

            Не надо путать родной язык и державну мову. 😉
            У граждан Украины родным может быть не только украинский или русский, но и армянский, татарский, вон массово грузины гражданами Украины становятся, думаете для них автоматом украинский язык становится родным?

          • Konstantin Yakushenko

            окей, согласен.

        • Soroka

          Все просто якщо в українському паспорті пише Сєргей, то ти Сєргей. Ти
          можеш змінити своя ім’я хоч на Суперменвасиль78 — це твоє ім’я., кожен має на це право. Але якщо в твоєму паспорті пише Сергій, то чого ти тоді гівном сходити в коментах?

    • Full Name

      обычно Сергеи, которые знают английский и бывают за рубежом, представляются как-то по-другому, например, Serge.

      • Full Name

        а Семены транслитерируют свое имя как Semjon, а не Semen.

        • Shaak

          потому что Семён можно транслитерировать по нормальному Semyon, Semion, Semjon — и вот последний видно предпочтительней ))

          • Trepak

            А еще потому что он Семен, а не Сперма 🙂

          • Shaak

            гг, это уже ньюансы)))))))

          • Oleksa Stasevych

            Це у москальській мові. При чім тут правила транслітерації для української мови?

      • Shaak

        Serge — это сокращенный вариант, тоже самое что написать на родной Языке — Серж, а еще лучше Сергуня или Гуня :DТо что за рубежом так представляются я вкурсе, но в паспорт я бы хотел указать полный нормальный вариант Sergey.

    • Eugene D

      Можете, якщо у вас залишився старий паспорт зі старим варіантом написання.В 2010 році прийняли нові норми транслітерації

      • Shaak

        к сожалению у меня загран паспорта не было, а в паспорте гражданина только русский и украинский варианты.

      • Guest

        до цього було не набагато краще — Sergii =)
        мені і по старому норм було і нове написання теж не дуже погане

      • anabel

        До слова — я коли виготовляв закордонний паспорт (кілька років тому) — написав тітонці на папері, як мені надрукувати у паспорті латиницею і саме так мені зробили ))

        • Eugene D

          Зараз трохи по-іншому. Отримував наприкінці року, у хлопця з черги вимагали копію старого, у нього була проблема старий Oleg, по-новому Oleh

          • Guest

            тобто зараз якщо у мене є закордонний паспорт зі старою транслітерацією, то в новому документі буде також Sergii а не Serhii?

          • Eugene D

            Так, якщо надасте копію чи оригінал при заміні

    • Trepak

      Серджей? О, май дог, Серджей! Охладите трахание!

      • Shaak

        трепак, этим все сказано, иди учи английский язык и правила звучания закрытых и открытых слогов))

        • Jack Hammer

          Why so serious?

      • Підпільний Кіндрат

        Второй комментарий сделавший мой день))

        • Trepak

          А первый? 🙂

          • Підпільний Кіндрат

            Чуть выше, про Сильпо))

    • Mr.Bin

      Правильно Sergay )
      А транслитерация пишет Ваше имя на украинском языке.

      • Shaak

        смотрю у тебя на родине стремно))

        • Oleksa Stasevych

          а у вас?

    • anabel

      звичайно, ваше ім’я на державній мові мало б писатися як «Сєрґєй», а також відносно цього правильна транслітерація буде «Siergiey». Не подобається — щасливої дороги.

  • jeff mills

    Первый раз вижу прикольную фотку в паспорте =)

    • Shaak

      дык это ж модель)))

    • Soroka

      Я б на неї в повний зріст подивився.

      • Підпільний Кіндрат

        Зачем Вам такая большая фотка?

  • Jack Hammer

    Только я прочел «Державного Гiмна» и застрял на этой строке?)

    • clearision

      та да, правильно на «у»

      • Shaak

        Гумна? :trollface:

    • Eru

      Очень неприятная ошибка, можно невольно прочитать с ударением на первый слог и совершить таким образом мыслепреступление по отношению к государственному атрибуту 😀

      • Oleksa Stasevych

        Є хороший синонім — славень. Я його частіше використовую.

    • UsrFrm

      А разве то слово которое вас стопорнуло не пишется с буквы » ґ «, причем маленькой?

      • Jack Hammer

        Использование ґ в украинском аналогично использованию ё в русском, т.е. в обоих случах имеет место лишняя устаревшая буква.

        • UsrFrm

          Весьма спорно.
          Еж и Ёж — согласитесь есть разница.
          По ґ мне спорить сложно, так как когда учил украинский в школе, «патриоты» еще не отвоевали эту букву.
          Теоретически конечно можно было бы заменить Я на Йа, Ё на Йо, Е на Йэ, Ю на Йу, но тогда могли бы усложниться правила, как в украинском, когда в одних случаях йо, а в других ьо.

          • Jack Hammer

            На практике часто ё встречаете? Я нет.

          • UsrFrm

            Как-то никогда не задумывался.

  • clearision

    а точно только 16-летним делают сейчас? мне фотку в паспорт новую клеить, занялся бы и айди картой охотно

    • Влад

      пока рада поправки в законы не прийняла нет

    • Григорий

      Кажуть, що тільки з наступного месяца почнуть приймати заявки.

      • Oleksa Stasevych

        Підкажіть, будь ласка, хто каже?

        • Fletch

          В статье сказано об этом.

          • dobrodum

            Он не читает, он в комментах выпытывает ))

          • Підпільний Кіндрат

            Всегда так делаю))

  • Jack Hammer

    Есть какая-нибудь дельная статья с подробным разбором плюсов и минусов этой карты?

    • Konstantin Yakushenko

      если забыл в штанах и постирал — ничего страшного 🙂 как для меня это+100500

      • anabel

        є хороша звичка — заходиш додому і витягуєш все з кишень. І ще — привчив себе носити конкретні речі у конкретних кишенях. Наприклад, ключ не може бути ніде інде як у лівій кишені штанів, телефон справа, і тд

        • Fletch

          Знаешь, давай это предложим в школах преподавать.
          Организованность повыситься в разы!
          Серьезно, Я сам так делаю.

          • anabel

            достатно починати з власних дітей. я стараюся.

          • Jack Hammer

            Ну я от не согласен. Как по мне ключ в правом кармане, а телефон в левом куда удобнее.

          • Fletch

            Ну так каждый сам для себя решает что в левый а что в правый, а что в остальные. Главное в кучу все бросать.

          • UsrFrm

            Вы хотите за DDOS`ить министерство образования? Они год будут совещаться и изучать как поступить с левшами, чтоб ни дай Бог не обвинили в дискриминации.

          • Fletch

            Так не нужно говорить что и в какие карманы, они сами решат. Главное это направить.

    • Trepak

      если забыл в штанах и погладил — очень страшно 🙂 как для меня это-100500

    • Zibert

      в любой предыдущей новости по теме в комментах давно все расписано

      • Jack Hammer

        А статья? Нет хочется из комментов парсить информацию, не самый удобный и надежный источник.

        • Zibert

          http://itc.ua/news/segodnya-migratsionnaya-sluzhba-ukrainyi-nachala-oformlenie-vnutrennih-plastikovyih-pasportov-id-kart/

          Здесь можно получить представление об основном функционале. Как бы там ни было, но полноценный обзор будет возможен только когда «допилят» законодательство и будет массовый переход на карточки

          • UsrFrm

            Благодаря встроенному электронному бесконтактному чипу, введение ID-карты открывает новые возможности для создания электронных сервисов и упрощения предоставления административных услуг.

            Ключевое слово: «возможности» — главное не путать планы и факт, тем более никто не публикует даже календарные планы реализации этих возможностей.

          • Zibert

            Совершенно верно. Под функции нужна еще законодательная база, а с этим у депутатов вечно проблемы, техническая база — проблемы финансирования. Но старт есть, остальное (надеюсь) подтянется в недалеком будущем

    • Змей Горыныч

      на нее будут записывать балы в Сельпо

      • Підпільний Кіндрат

        Сделал мой день xDD

        • Змей Горыныч

          11 часов, спать пора))

    • UsrFrm

      Там пока разбирать особо нечего.
      Пока только масса потенциальных плюшек, но когда появится возможность их реализовать, не говоря о том что можно будет реально пользоваться, история умалчивает.

  • If Finity

    Еще б зажигалкой прогреть можно было, чтобы он обесцвечивался. Ну или в чай засунуть.

  • Librarian
    • Змей Горыныч

      ты хотел чтоб и в паспорте фотка подмигивала?

  • Ростислав

    Опять вопли недовольных транслитерацией. Приведу примеры транслитерации с другого славянского языка страны, очень дружественной к России. Сергей — Siarhei. Евгений — Yauheni. Игорь — Ihar.

    • Victor Shafarenko

      Завжди писав Victor, сайт справив на Viktor. Це по нових правилах буде правильно?

      • DEAD PAR-RUSSIA

        Так. Це відповідає вимогам транслітерації українських імен.

  • MVM

    Стаття 28. Мова імен громадян України

    1. Імена громадян України подаються державною мовою відповідно до українського правопису.

    2. Регіональними та іншими мовами імена громадян України подаються відповідно до встановлених нормативів.

    3. Кожен громадянин України має право використовувати своє прізвище та
    ім’я (по батькові) рідною мовою згідно із традиціями цієї мови, а також
    право на їх офіційне визнання. При використанні цього права запис
    прізвища та імені (по батькові) в паспорті громадянина України, паспорті
    громадянина України для виїзду за кордон та інших офіційних документах
    виконується у транскрипції з української, російської або іншої мови за
    вибором громадянина.

    4. Запис прізвища та імені (по батькові) в паспортах та інших офіційних
    документах здійснюється із попереднім схваленням власника.

    5. Кожен громадянин України має право на виправлення помилкового запису
    свого прізвища та імені (по батькові) в паспортах та інших офіційних
    документах, у тому числі внаслідок порушення вимог частин третьої та
    четвертої цієї статті.

    http://zakon5.rada.gov.ua/laws/show/5029-17/page

  • Сендецкий Алексей

    Молодцы всем рассказали. Если кто захочет подделать знает как себя проверить)))

    • Kirill Dnepropetrovets-Ts

      Для того, чтобы это подделать, нужно обладать нехилыми мощностями, знаете ли.

      • UsrFrm

        В банкнотах обычно не все элементы защиты публично известны.

        • OMLM

          Так опубликовали только 17, которые можно проверить самому или с минимальными подручными средствами (лупа [фото с последующим увеличением], источник инфокрасного света [обычное тепло], ультрафиолет, пальцами на ощупь) без привлечения экспертов.
          Плюс есть еще и то, что не обнародовано и знают только эксперты.

  • Serge

    Тот, кто так парится по поводу написания в паспортре. Какова причина? Вы можете представляться за границей так, как вам хочется. В некоторых китайских инет магазинах, в чатах все китайцы Иваны, Галы, Ани и т.д.
    Или вы боитесь, что когда будете работать mess cleaner за границей, то имя на бейджеке будет написано не так как хотелось бы?

    • Vladimir Kurg

      Элементарно — у меня, например, есть публикации в зарубежных науч. изданиях.
      Подписанные вполне определенно.
      А когда меняют правила транслитерации и в паспортах оказывается написано не то, что в публикациях, да еще и каждый раз по разному…

      • Serge

        Ваша причина вполне аргументирована, не потому что вы просто так захотели. И вы можете перенести свое имя/фамилию из уже имеющегося загранпаспорта. Так же, в перечень вариантов не согласиться с законом входят труды, опубликованные за рубежом. В этом случае необходимо предоставить распечатки, ксероксы. По крайней мере, в процедуре оформления загранпаспорта это было включено. Писалось дополнительное заявление.
        В любом случае, согласно статьи 28 (ниже в комментариях) запись фамилии и имени производится с предварительным одобрением владельца.

      • anabel

        А президентом штатів був, до слова, Вільям Клінтон

  • Kirill Dnepropetrovets-Ts

    Ну ладно, ок, убедили, не буду подделывать(

  • Kostya P.

    А вообще было бы классно олед дисплей и гифку на фото. 🙂

    • Нолан Харш

      И программу транслитерации с украинского на язьік Кабинета министров не мешало бьі встроить в соответствии с правилами КМУ.

      • UsrFrm

        В паспорт? Зачем?

        • Нолан Харш

          Как зачем, чтобьі раз в 5 лет подгружать новьій набор вьідуманньіх «правил» из очередной постановьі КМУ

    • UsrFrm

      Вообще было бы классно, если бы опубликовали API для считывания данных с этих паспортов и интеграции в существующие информационные системы банков, страховых компаний и т.д..

  • scorpalex

    Іновації мля, де індифікаційний код там? Нафіга та бумажка туалетна?

    • Підпільний Кіндрат

      Да, реально тупанули, можно было сразу тулить инфу об этом.

      • SergeZ

        Как раз не тупанули.
        Сейчас немного срубят денег.
        Потом же ж еще выпустят новые карточки уже с ИНН.
        ….
        ….
        и т.д. до бесконечности.

    • Змей Горыныч

      будет записан, т.к. уже сегодня в налоговой можна сдать старую бумажку и тебе номер запишут в паспорт

    • Eric Lindström

      Больше года назад подсмотрел у знакомого и сам пошел в налоговую и мне поставили штамп с идентификационным номером в паспорт…

  • Сергей

    Как дополнение к обычному паспорту пойдет, как замена основному — нет. Интересно, получил я такой паспорт, завтра пойду в ЖЭК, как они там увидят адрес моей прописки?

    • OMLM

      Прописку отменили. Только регистрация осталась.
      В ЖЭКе вы есть в БД.

      • Сергей

        Так и думал, что кто-то исправит и напишет, что прописки нет. В какой такой БД я есть?

        • OMLM

          Не так давно был в ЖЕКе, брал справку для мама.

          Никакого паспорта и прописки не требовали — я сказал адрес проживания и все — полистали свои гроссбухи (нет ли задолженности) и выписали.
          По поводу БД я имел ввиду паспортистку в ЖЕКе — она что-то в компе смотрела по моему поводу (я в экран правда не заглядывал).
          Может я и ошибаюсь о наличии БД именно в ЖЕКе.

          • Сергей

            Вот-вот, у моей паспортистки даже компа нету. Ещё интересно, когда будут просить копии паспорта, как обычно, 1 стр, 2 стр и прописку, что в таком случае ксерить?

          • Naz

            гениталии))

  • Підпільний Кіндрат

    А чего фотка черно-белая?

    • Змей Горыныч

      может она в живую такая, может с трупа фоку делали

  • Иван Иванович

    А идентификационный код указан на этой ID-карте или опять придется бумажку с собой таскать? Если придется и бумажку таскать, то в чем тогда смысл подобных нововведений?

  • Yes

    Корбен Даллас, мультипаспорт.

    • Viktor M

      лилу же

  • VasyOK

    А как по этому паспорту проверить состоит ли в браке его носитель? В ЗАГС-е прокол будут делать, как раньше на водительских правах?

    • Evgeniy S.

      ага и «совсем бесплатно» 😉