OS X Mountain Lion будет распространяться только через Mac App Store

Комментарии: 29

Еще с релизом OS X Lion компания Apple практически отказалась от дистрибуции программного обеспечения на физических носителях, перейдя на работу с Mac App Store. Тем не менее, любой желающий мог приобрести эту операционную систему на USB-накопителе за $69. Судя по данным Pocket-lint, в OS X Mountain Lion даже такой опции не будет, только цифровое распространение.

По этому поводу журналисты смогли получить официальный комментарий Apple. В частности, компания отметила успех цифровой дистрибуции OS X Lion, которая разошлась тиражом в 19 млн копий. Что касается версии на физическом накопителе, в данном случае флэш-драйве, то это был эксперимент. С его помощью Apple определила, насколько важно для пользователя наличие такого метода покупки операционной системы. Судя по тому, что OS X Mountain Lion будет распространяться только через Mac App Store, пользователи не заинтересованы в покупке ПО на физических носителях, либо их вполне устраивает его загрузка через Сеть.

Цифровой метод дистрибуции более чем удобен, но в случае с операционной системой есть нюансы. Например, для полной переустановки OS X потребуется надежное и желательно быстрое интернет-соединение, ведь из Сети загружается более 3 ГБ данных. Далеко не всегда и не у всех есть возможность обеспечить такие условия. С другой стороны, проникновение Интернета постепенно увеличивается, скорость доступа растет, а цены на услуги интернет-провайдеров — снижаются.

  • Аноним

    « С его помощью Apple определила, насколько важно для пользователя наличие такого метода покупки операционной системы.»

    Типа яблоку не все равно. Что вывалит хомякам, за тем они и побегут. Сказали, цифровая дистрибуция лучше, даже если ты находишься в каком-нить украинском зажопии, где вообще нормального инета нет, знач так оно и есть.

    • Аноним

       Странный ты человек, если находишься в украинском зажопии без интернета, а мак таки купил.

    • Illya Evseev

      А где-то вообще электричества нет. Это делает распространение софта через сеть хуже?

      И кстати для меня такой метод вполне хорош. Скачать 3 гига за несколько минут это гораздо быстрее работы почты или похода в магазин. А покупать софт на дисках для меня еще дороже. Мне для этого прийдется привод купить.

  • Аноним

    У этих яблочников всё не как у людей -  даже флэшки были аналоговые, зато теперь цифровое распространение :-)
    А если серьёзно, то интересно:
    1) Автор этой новости первоисточник читал ?
    2) Автор этой новости знает английский язык хотя бы в объёме гугл-транслейт ?
    3) Автор этой новости имеет хоть какое-то отношение к ИТ и компьютерам ?
    4) Чё, редакторов и корректоров тут не имеется ?

    • Аноним

      НЕНАВИСТЬ, НЕНАВИСТЬ, НЕНАВИСТЬ!

    • Аноним

      Думаю это тот, афтар-дятел, который умеет банить в дискусе. Остальному пока не научился. 

    • http://www.facebook.com/people/Роман-Юрьев/100001189792503 Роман Юрьев

      Ну, и к чему все эти вопросы? В муку пукнуть? Что конкретно-то сказать хотели?

      • Аноним

         Вообще-то у меня были конкретные вопросы к автору и редактору этой новости.
        Вопросы, смысл которых направлен на улучшение материалов сайта, т.к. поручать написание подобной новости человеку не знающему английского языка и не сведущему в ИТ со стороны редакции ресурса — опрометчиво.
        А за оскорбление и бан получить можно.

        • http://www.facebook.com/people/Роман-Юрьев/100001189792503 Роман Юрьев

          В упор не вижу конкретных вопросов, вижу какие-то странные общие вопросы. Конкретно — это указать, что именно в новости не так.

          Кроме того, а где вы там оскорбление усмотрели? В выражении «в муку пукнуть»? Расшифрую — данное устоявшееся выражение означает «написать/сказать ни о чем».

          • Аноним

             Почему странные и общие ? Эти вопросы касаются квалификации того, кто писал новость и значит доверия к материалам сайта.
            Вы автор или редактор ?
            Теперь конкретные замечания хотя бы по знанию английского языка
            1) Как «digital download», т.е. цифровая загрузка, загрузка из сети, онлайн дистрибуция, превратилась в «цифровое распротранение» ?
            2) Каким образом «Including installs
            on new Apple Macs, Apple says that it has virtually shipped more than19
            million copies of the current operating system». т.е. 19 млн. копий как установленных на новых Маках, так и загруженных по сети, превратились в «компания отметила успех цифровой дистрибуции OS X Lion, которая разошлась тиражом в 19 млн копий», т.е. как будто все 19 млн. были загружены из сети, плюс ещё на новых Маках были ещё неустановленные количества млн.
            3) «Apple has confirmed to Pocket-lint» с натяжкой можно преобразовать в «официальный комментарий Apple», только вот где там «официальный» ?

          • http://www.facebook.com/people/Роман-Юрьев/100001189792503 Роман Юрьев

            На ITC у новостей традиционно автором является ITC, так что опустим вопрос моей должности, хотя мои статьи на сайте есть, так что не чужой здесь человек. Важнее факт появления конкретных замечаний и они уже обсуждаемы:

            1) Цифровое распространение или цифровая дистрибуция, по сути, синоним онлайн-дистрибуции (пруф http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B1%D1%83%D1%86%D0%B8%D1%8F) — давно устоявшееся выражение.

            2) Суть не меняется. Распространено 19 млн копий, хотя не буду спорить, предложение составлено двояко. Но тут вы уже придираетесь к словам. На руках у людей Маков все равно было больше на момент появления Льва, чем после оказалось распространено с новой ОС, и счет идет на миллионы — это много, как ни крути. 

            3) С какой натяжкой? Pocket-lint известный и уважаемый ресурс, и если он написал, что «Apple has confirmed to Pocket-lint», то это означает получение ответа/комментария от официального представителя Apple. Обратите внимание на прямую речь в первоисточнике — шло прямое общение с представителем компании.

            Вердикт — фактических ошибок в новости нет, хотя есть спорные моменты, но не настолько спорные, чтобы задавать столь провокационные вопросы, что вы указали в первом своем комментарии.

          • Андрiй Найклевий

            Гарно розiрвав! плюсую! 

          • Аноним

             Ваша позиция мне понятна. Дальнейшее обсуждение терминологических, фактических и стилистических неточностей ИМХО флуд.
            Непонятно другое, вопрос риторический, зачем надо было из чёткой, ясной, грамотной новости известного и уважаемого ресурса на английском составлять неоднозначный и двусмысленный текст на русском ? Смотрим на недавний прецедент про долю Эппла по версии Гартнера — флуд и холивор на пустом месте.

          • Аноним

            +1, Приводили бы ссылку на оригинал. Многих, включая, меня это бы порадовало.

          • Аноним

            Чтобы чувствовать нюансы о которых вы говорите знаний английского «хотя бы в объёме гугл-транслейт» явно недостаточно. Это уже литературный _технический_ перевод, имхо. :)

  • Аноним

     разошлась тиражом в 19 млн копий — Apple отметила успех — windows 7 продали блисько 500 млн копий але то було на дисках …. :)

  • http://www.facebook.com/mityabor Дмитрий Борисенко

    Вопрос к автору статьи: А почему распространение  на Flash — аналаговое, а не цифровое?  Они все цифровые(на Flash записаны файлы), просто отличаются наличием физического накопителя или просто образа диска, то есть файлом!!! Не нрамотно однако!!!

    • http://www.facebook.com/people/Роман-Юрьев/100001189792503 Роман Юрьев

       Где вы там вообще что-то про «аналог» прочитали? Цифровое распространение в данном случае — это через Сеть, цифровая дистрибуция. А флэшка — это распространение на физическом носителе.

      • Аноним

        Где в тексте оригинальной новости, на которую ссылается автор ИТС, есть словосочетание «цифровое распространение» или «цифровая дистрибуция» ? Т.е. «digital distribution» ?
        Кроме того, в статье ИТС указано «цифровое распространение», что отлично от термина «цифровая дистрибуция».

        • http://twitter.com/ProVal ProVal

          Поясни пожалуйста, чем дистрибуция отличается от распространения? Ну кроме того, что это не русское слово.

          • Аноним

            Большой толковый словарь русского языка (Кузнецов СА) 2000:
            Дистрибьютер, Дистрибутор — Предприятие, занимающееся от лица фирмы-изготовителя сбытом и гарантийным обслуживанием товара
            Сбыт — продажа чего-либо потребителю
            Продажа — продать — продавать ….
            Продать — отдать за определённую плату
            ……………

            Современный толковый словарь (БСЭ) 1997
            ДИСТРИБЬЮТОР (от англ . distribute — распределять), в маркетинге (особенно международном) фирма, осуществляющая функции торгового посредника в организации товародвижения для производителя товара. Дистрибьютор может быть либо дочерним предприятием продуцента, либо самостоятельной фирмой, действующей на договорной основе (особенно на внешних рынках).

            Толковый словарь русского языка (Ожегова СИ, Шведова НЮ)
            РАСПРОСТРАНИТЬ, ню, нишь; нённый (ён, ена); сов., что.
            1. Увеличить, сделать более обширным (книжн.). Р. свои владения.
            2. Расширить круг действия чегон. Р. действующий распорядок на всех сотрудников.
            3. Сделать доступным, известным для многих. Р. учение. Р. газету.
            4. Наполнить окружающий воздух запахом чегон. Р. вокруг себя запах духов.

            Т.о. Дистрибуция — это точный и однозначный термин из области бизнеса и маркетинга, подразумевающий продажу за деньги и гарантийное обслуживание, а Распространение — это нечто расплывчатое из области общих знаний.

  • Аноним

    Означает ли это, что легальных способов установки новой ОС в Украине не осталось?

  • Аноним

    Problems, пираты?

    • http://twitter.com/ProVal ProVal

      Как будто для пиратов слить и пересобрать образ — проблема. 

      • Аноним

        Смотря какой опыт у пирата.

        • http://twitter.com/ProVal ProVal

          Одного опытного из общей толпы достаточно. Дальше p2p сделает своё дело.

    • Аноним

      Вот вот, для пиратов проблем не будет, зато легальным пользователям опять проблемы.

  • http://twitter.com/iTwiKiwi Valentin  Sandul

    Конечно, это меньше затрат для компании, но для некорого вида населения, это проблема, у которых нет быстрого Интернет-подключения.

  • Spix’s Macaw

    Будущее за цифровой дистрибуцией. Интернет — универсальная флешка будущего и сегодняшнего.

Новости партнеров