Новости Новости 17.12.2010 в 16:20 comment

Приложение дополненной реальности Word Lens позволяет делать перевод прямо на изображении

author avatar
https://secure.gravatar.com/avatar/2f8d57cddfeb455ba418faa11ee01bb0?s=96&r=g&d=https://itc.ua/wp-content/uploads/2023/06/no-avatar.png *** https://secure.gravatar.com/avatar/2f8d57cddfeb455ba418faa11ee01bb0?s=96&r=g&d=https://itc.ua/wp-content/uploads/2023/06/no-avatar.png *** https://itc.ua/wp-content/themes/ITC_6.0/images/no-avatar.svg

ITC.UA

автор

Программы дополнения реальности уже позволяют изменять восприятие человеком окружающего мира. Совместив их с переводчиком, можно добиться того, чтобы фразы на иностранных языках заменялись на родной язык пользователя.

Приложение Word Lens для iPhone и позволяет добиться этого. После 2,5 лет разработки программа, которая пока поддерживает только перевод с английского на испанский, и обратно, поступила в Apple App Store.

Word Lens переводит фразы на изображении и заменяет оригинал

Приложение работает очень просто. Оно пытается найти буквы на снимке, и затем использует словарь для перевода, после чего заменяет исходную фразу на картинке, на переведенную. Сейчас приложение лучше всего подходит для перевода отдельных слов, и идеально для простых задач. Более комплексная задача правильного перевода сложных предложений будет решена позже.

Разработчики программы планируют добавить поддержку главных европейских языков, а также раздумывают о реализации других интересных возможностей. Например адаптации программы для слепых.

Онлайн-курс "Project Manager" від Laba.
Станьте проджектом, що вміє передбачати ризики наперед і доводити проєкт до результату, який хочуть замовники. Поділиться досвідом Павло Харіков, former Head of PMO в Kyivstar.
Програма курсу і реєстрація

Стоимость Word Lens составляет $5.

Напомним, что у Google есть сервис Googles, позволяющий делать перевод фраз. Однако эта разработка не умеет вписывать текст на исходное изображение.


Loading comments...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: