Рубрики Обзоры

"Apple. Эволюция компьютера": музей гаджетов на книжной полке

Опубликовал Павло Чуйкін

«Apple. Эволюция компьютера» от Владимира Невзорова и издательства Sky Horse можно отнести не только к классическим книгам, но и к артбукам. Она большая, тяжелая, имеет яркие глянцевые страницы, кучу невероятных фотографий техники Apple и других гаджетов и устройств, которые уже давно стали историей ПК. Но также здесь много текста, который кратко рассказывает историю одной из самых успешных технокомпаний в мире. Все ли с этим изданием хорошо, или есть какие-то проблемы, о которых стоит знать перед покупкой? Все это и многое другое мы расскажем в этом материале.

«Apple. Эволюция компьютера»

Автор Владимир Невзоров
Издательство Sky Horse
язык украинский
Количество страниц 216
Обложка Твердая
Год издания 2024
Размер 197×234 мм
Сайт skyhorse.ua

Центральная идея книги заключается в том, что Apple не была первооткрывателем различных категорий устройств. Персональные компьютеры, смартфоны и планшеты существовали задолго до компании из Купертино. Но именно Apple превратила каждый из этих классов устройств в понятное, желанное и визуально совершенное решение. Эта компания не придумывала колесо, а делала его таким, какое ты хочешь иметь.

Хронология событий в книге охватывает колоссальный отрезок времени от 1952 до смерти Стива Джобса в 2011 году, а затем еще немножко дальше. Это почти шесть десятилетий развития технологий, где каждое событие становилось катализатором для следующего скачка. Например, появление игры OXO в 1952 году, первый жесткий диск IBM RAMAC 1956 года, рождение мыши и другие интересные устройства не просто музейные артефакты, а важные точки отсчета, без которых невозможно понять, откуда взялась та или иная концепция гаджета, которую мы сегодня воспринимаем как должное.

Одно из центральных мест книги занимает рассказ о создании, выходе и влиянии компьютера Macintosh 1984 года. Автор рассматривает это не как маркетинговое событие, а как важную точку изменения во всей культуре взаимодействия человека с машиной. После внедрения графических интерфейсов на ПК текстовые системы обречены были отступить, что привело к появлению современного ПО включая Windows и macOS. Также здесь упоминается, что Microsoft построила свои «Окна» на концепции Xerox PARC, а Apple популяризировала такое решение.

Мобильная эра развития технологий подана через рассказы о iPod, первые iPhone и iPad. Автор говорит, что телефон превратился в главную камеру мира не потому, что сенсоры в смартфонах технически превзошли возможности зеркалок или цифровых камер, а потому что лучшая камера та, которая всегда с тобой.

Apple первой поняла эту простую человеческую логику и сделала камеру смартфона приоритетом, изменив тем самым и рекламный бизнес, и фотожурналистику, и простой опыт документирования своей жизни миллиардами людей ежедневно. Успех iPhone тогда заставил Google и всю Android-индустрию бросить кнопочные устройства и переосмысливать общий принцип мобильного интерфейса.

В начале книги Владимир Невзоров пишет, что столкнулся с банальной, но очень серьезной проблемой, когда он начал писать «Apple. Эволюция компьютера». Оказалось, что в свободном доступе просто нет качественных изображений раритетных устройств Apple. Поэтому автор организовал собственную масштабную студийную съемку многих экспонатов, а также заручился помощью других энтузиастов.

Результатом стало издание, которое вполне заслуживает название бумажного музея техники. Здесь есть глянцевая бумага высокой плотности, безупречная полиграфия, студийные фотографии, на которых видно каждую деталь корпуса, разъем и каждую особенность формфактора и тому подобное. Подобные мелочи точно превращают эту книгу-артбук на объект дизайна в себе, что очень символично для издания именно о компании Apple.

Правда, одновременно с этим в глаза бросаются некоторые картинки, которые, наверное, взяли из интернета и плохо убрали их фон. Таких фотографий очень мало, однако их непонятно почему не убранные контуры от других фонов немного портят визуальное восприятие. А еще на нескольких страницах поехала верстка текста, и один абзац залезал на другой.

Владимир Невзоров также, наверное, принял решение практически не касаться эпохи Тима Кука. Автор в основном останавливается на 2011 году и смерти Джобса как на символическом завершении условной «золотой эпохи» компании. Здесь можно понять сознательный выбор автора и его определенный посыл, что эта книга является завершенным произведением о конкретной эпохе и не является открытой хроникой всей истории Apple, тянущейся до сих пор. Просто вам стоит знать это заранее.

Также автор говорит, что тщательно проверял факты, а еще он оперирует многими данными, ссылается на количество продаж той или иной техники и тому подобное. И я ему верю. Однако дело в том, что книга писалась в 2015 году, а впервые вышла еще в 2016 году на русском языке. Но при переводе (о нем мы тоже поговорим ниже), автор вообще не обновлял статистику и различные данные и тому подобное. И даже не убрал информацию о различных российских программах и сервисах типа «Литрес». А за это время как вы понимаете очень многое изменилось, те или иные данные обновились и тому подобное. Поэтому очень бы хотелось читать обо всем этом имея обновленную статистику с наших дней.

Также я считаю странным оставить раздел о советском клоне модели компьютера Apple IIe под названием «Агат». Потому что если десять лет назад кто-то еще и ностальгировал по тому, что СССР украл что-то у американцев, выпускал это без лицензии, а мы в детстве этим пользовались, то в наше время, по моему мнению, таких людей, ностальгирующих по тем временам осталось крайне мало. Да и надо помнить, что это просто банальное и грубое воровство технологий, что было советской власти за норму.

Теперь по поводу украинского перевода. Он здесь плохой и, наверное, машинный. Потому что читается текст очень странно и часто встречаются ошибки и явно неумелые технические переводы с русского. Например, «розрізнення екрана», хотя имелось в виду «роздільна здатність екрана». И таких приколов здесь множество. Да и на самой книге нигде не указано имя переводчика или переводчицы поэтому, скорее всего, автор сам перевел оригинальный текст и сделал это даже не вычитывая. Или вычитывал, но просто нет достаточных знаний языка, чтобы увидеть важные ошибки.

Сильно ли это портит опыт прочтения книги? Да, но именно опыт чтения. Потому что ее можно просто листать и рассматривать замечательные фотографии и здесь уже вы этого не заметите. Но просто хотелось бы, чтобы такое действительно интересное издание сделали замечательным со всех сторон. А получилось только частично.

Контент сайту призначений для осіб віком від 21 року. Переглядаючи матеріали, ви підтверджуєте свою відповідність віковим обмеженням.

Cуб'єкт у сфері онлайн-медіа; ідентифікатор медіа - R40-06029.