Depositphotos
Вскоре Google Translate может получить новые функции искусственного интеллекта, которые позволят взаимодействовать с переводами и получать дополнительный контекст к ним (культурный и региональный в частности).
Новые функции заметил в коде программы сайт Android Authority, который отмечает, что вскоре Переводчик получит новую кнопку «Спросить программу о дальнейших действиях» с предложениями изменения стиля перевода, перефразирования, показа региональных вариантов и тому подобное. Далее отдельно о каждой функции:
Фактически Google Translate сможет предоставить вам дополнительный контекст к переводу с нюансами и объяснениями того, почему текст перевели именно таким образом.
Сейчас стилей предусмотрено несколько (хотя неизвестно, войдут ли все в публичную версию): официальный, упрощенный и непринужденный; также доступны предложения альтернативных переводов, перефразирование, региональные варианты и тому подобное.
Пользователи могут прослушать переведенный текст, чтобы ознакомиться с правильным произношением, нажав значок динамика. Кроме того, предусмотрены кнопки «Нравится» и «Не нравится», с помощью которых можно оставить отзыв о качестве перевода.
Эта функция Google Translate предоставит дополнительные примечания о культурных особенностях языка перевода, объяснит грамматику и предложит региональные вариации, помогая пользователям понять, как переводы могут отличаться в зависимости от контекста или места.
Авторы Android Authority отмечают, что им удалось активировать функцию в версии 9.3.78.731229477.7 программы Google Translate, однако широкого запуска еще не произошло. С демонстрацией можно ознакомиться на видео:
Напомним, что в прошлом году Google добавила 110 новых языков в свой переводчик (ранее он поддерживал в целом 133 языка, так что это большой прогресс для сервиса) — включая крымскотатарский.