Новости

НБУ освободил экспортеров IT-услуг от бумажной волокиты

НБУ освободил экспортеров IT-услуг от бумажной волокиты

Свершилось то, о чём так долго говорили фрилансеры, работающие для иностранных заказчиков. После множества критики и длительного бездействия НБУ наконец отменил договора и акты при выводе гонораров фрилансеров, программистов, копирайтеров и др. Тем самым, он разрешил официально получать заработанные деньги без лишней бумажной волокиты. Соответствующее распоряжение НБУ опубликовал в Facebook Влад Воскресенский.

Раньше, для того, чтобы легально вывести деньги, заработанные за границей через интернет, поставщику услуг нужно было выполнить замысловатый квест. Сначала необходимо было принести в банк двусторонний договор, с украинским переводом. Иногда в банке просили еще и оригиналы подписей обеих сторон. После этого на каждую полученную сумму просили Акт, такой же двухсторонний, и точно на такую же сумму. Если сумма была указана иная, например, меньше на $10 коммиссии, снятой при переводе, украинец заработанные деньги забрать не мог — банки требовали новые акты с подписью заказчика. Ещё одна проблема заключалась в том, что многие заказчики вообще не понимали необходимости этой бумажной волокиты в век интернета. Часто получить необходимый комплект документов было крайне проблематично для украинских фрилансеров.

Однако новое постановление НБУ фактически легализовало прямые контракты исполнителей с заказчиками. Исполнитель составляет офер и выставляет инвойс на клиента (эти документы содержат все необходимые данные для соответствия Приказу 201 Минэкономики). Здесь достаточно поставить подпись и печать (если она есть) — согласно разъяснению НБУ, это и есть готовый договор. Клиент подписывает его ответным действием, то есть оплатой. При этом, в иинвойсе (оферте) должна присутствовать фраза, что оплата является принятием предложения и свидетельствует об оказании услуг заказчику. Она и делает инвойс документом, который вместе с оплатой подтверждает факт выполнения услуг и заменяет акт выполненных работ.

При работе через посредников (биржи, стоки, магазины и т.д) работает та же схема. Исполнитель работает по публичной оферте, размещенной на сайте, которую принимает, открывая аккаунт. В ответ на эту оферту он выставляет инвойс, добавив, что оплата по нему является свидетельством выполнения работ. Банк может попросить перевод публичной оферты, но не обязан это делать. Таким образом, все, что нужно для работы с иностранными заказчиками – инвойс и оферта. Никаких подписей и печатей клиента, пересылок документов, мокрых печатей и прочего.

Сообщается также, что в ближайшее время будет разработан и опубликован шаблон инвойса, который соответствует этому письму НБУ.

НБУ дополнительно разъяснил, что:

  • перевод документов на украинский язык не является обязательным, т.е. если у фрилансера лояльный банк, то переводить документы не нужно;
  • документы заверяются подписью лишь исполнителя (печатью).

«На практике это означает следующее. Те, кто уже давно так привык работать и приспособился, смогут не тратить на это время, а потратить его на основную работу. Скорость получения денег (а значит, и оборачиваемости бизнеса) улучшится. Впечатление у западных партнеров от работы с украинцами если не улучшится, то как минимум будет «как про всех» — не надо больше бегать за партнером с документом на странном языке и просить подписать. Тем, кто решит стать фрилансером, надо всего лишь найти заказ, а не решать еще и кучу логистического гемора. А в итоге это все положительно повлияет на ВВП. Пусть на чуть-чуть, но повлияет. Это и есть самая настоящая дерегуляция», — заявил в комментарии AIN.UA Влад Воскресенский.

Источник: AIN


Завантаження коментарів...

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: