Metro: Last Light теперь и на украинском

Metro_Last_Light_Ukr
Год назад мы сообщали о начале работ над локализацией одной из самых известных отечественных игр на украинский язык. Тогда же назывался ориентировочный срок – два месяца. Но жизнь, как водится, вносит свои коррективы, и работы над переводом игры сильно затянулись. И вот теперь, спустя год после первой новости, мы наконец можем опубликовать и заключительную: локализация наконец завершена.

Работу вели сотрудники 4A Games совместно с командой интернет-проекта PlayUA, локализация в итоге получилась полной – и внутриигровой текст, и вся озвучка теперь доступны и на украинском языке (для озвучки привлекались актеры дублирования из киевской студии «Омикрон»). Локализация доступна в составе последнего патча, выпущенного на днях в Steam – таким образом, все игроки получат ее автоматически, после того как игра самостоятельно обновится.


  • Eugene O

    предпочёл бы увидеть реальную маскву в таком состоянии. Большому кораблю – большая торпеда.

    • i2van

      Опередил )) Зачётная обложка.

    • altersin

      укрофашист обыкновенный детектед

      • Степан Батькович

        пшел вон, холоп, с нашего ресурса

        • altersin

          ты администрация ITC?
          если так, что за тон?

          • i2van

            Хлебни стекломоя, заработал. Методички ваши унылы до безобразия…

          • Monomaxxxp

            Вас сюда никто не звал. Если вы так ненавидите украинцев, то что в таком случае делаете на украинском ресурсе?

          • i2van

            Борются с фашизмом. Дома у них же всё зашибись.

          • altersin

            1. Я на этом сайте сижу с самого его появления
            2. Я их ни ненавижу. А человека, который хочет стереть с лица земли многомиллионный город по другому назвать и нельзя.

          • i2van

            Это ты о Донецке и Гиркине?

          • O Mio

            Советские граждане желали видеть нацистский Берлин в развалинах?
            Для подавляющего количества украинцев нынешняя Россия – это современный аналог нацистской Германии.
            Поэтому видеть уничтоженным город, в котором заседают и из которого руководят убийством украинцев главные нацистские шизофреники, вполне логичное желание.

          • Monomaxxxp

            Не обижайтесь, но Москва – это не город, это клоака. Мы бывали там не раз. Там живут наши родственники. Ненависть к человеку, возведённая в абсолют. Также можно предъявлять претензии и Глуховскому, с его циклом романов об уничтоженной Москве. Если убрать весь ура-патриотизм, и заглянуть в душу простых россиян, то вы будете страшно огорчены – почти все не москвичи тайно мечтают именно об мааааленькой ракете. С ядерным зарядом. С надписью – в подарок москвичам, за нашу нищету!

          • http://whereismybike.org Сергій

            Москва давно вже не для росіян. Росіяни в Москві – меншина. Всюди правять “”Э слюшай, да я карэной масквуич!”

          • Raymond

            Как будто ты аккуратнее троллил…

          • http://whereismybike.org Сергій

            Керівництво Вашої країни хоче стерти з лиця землі дві області моєї країни, і Ви кричете “За Русь Святую” “За дєдов”. А нашу реакцію на свій вброс називаєте “фашистською”. Так що ти правий в одному “А человека, который хочет стереть с лица земли многомиллионный город по другому назвать и нельзя” – тільки Ваш Ла-ла-ла хоче цілий народ стерти.

          • http://www.ah.fm/ Laston Bar

            Кажется он крымчанин. То ли из Севастополя, то ли из Ялты.

          • http://whereismybike.org Сергій

            Тоді можливо він вважає себе українцем? Не думаю. Якщо я поїду в Польшу, я не стану поляком і мої думки не зміняться. Географія немає відношення до того, як і ким себе інтерпретує людина.

      • Monomaxxxp

        В вашем дурдоме опять интернет подключили?

        • i2van

          Для сексотов интернет нелимитирован ))) Остальным – ч/б рашка.

      • Eugene O

        Да, “благодаря” альфа-стерху, я, русский по происхождению, стал форменным бандеровцем. Я мечтал видеть сильную и справедливую Россию, мечтал гордиться своей исторической родиной. Мечтал о том, что страны вокруг потянутся к России не из-за денег. А вместо этого мне СТЫДНО быть русским.

        Я прожил две недели в маскве и за эти две недели успел этот город возненавидеть. Большому кораблю – большая торпеда. Столица России должна быть в Киеве, на худой конец – в Питере.

    • Roman Dovzhenko

      В таком состоянии – это типа все живут под землёй и балакают на Украинском?

  • Pt

    молодці!

  • Не пости баян

    А на картинки майдан после войны с Россией

    • ngryBarry

      Вам потрібно більше проміння надії)

      Хоч метро мені не дуже подобається, але мабуть треба купити.

      • finalplayer

        Не стоит, просто отправь СМС на 565.

        • i2van

          А ты чем помог ветеранам Чечни, Абхазии и Осетии?

          • finalplayer

            А должен?

          • i2van

            ноу комментс

    • i2van

      Это Москва, болезный.

  • incognito

    На первую часть, локализация будет?

    • Andrey Berezhnoy

      Скорее всего нет. Мы (PlayUA) её перевели, Омикрон озвучили, но Deep Silver скорее всего не захотят выпускать для устарелого проекта.

      • incognito

        в REDUX версию локализация войдет?

      • fuhrer33

        Вот и ладушки. А то с вашим “устарелого” и некоторыми “надіюсь” как-то не очень комфортно.

  • AvaDonKos

    Это наверно первый опыт украинской озвучки в играх? Обязательно попробую!

    • c00ler

      Не перший

    • SilverK

      Так, не перший.. сталкер було повністю озвучено, правда практично одним актором. Dear Esther повністю локалізована (до речі рекомендую) та і ще багато проектів є, але українізатори потрібно шукати на сторонніх ресурсах, а то розробники не дуже хочуть паритися та включати користувацький контент.

      • d1mma

        Та ну як одним?! Там наче голоси три як мінімум було.

        • SilverK

          Я мав на увазі, що локалізація була “бідніша” на голоси, ніж російський аналог.

  • Степан Батькович

    Скажи-ка, дядя, ведь не даром. Москва, спаленная пожаром, Французу отдана?

    • i2van

      – Кутузов, ты зачем Москву сжёг?
      – Слава Украине!

      • Guest

        Типичный укропский быдло-“юмор”. Пруф, где он сказал такое. И соснул он потом все равно (и через территорию украины он тоже прошел, которой тогда и в помине не было), как и ПАРАШенка и ко в скором времени (уже).

  • Vitalii

    Купив як тільки випустили, щоб підтримати розробників. Молодці! Жаль лише що не відразу з укр. локалізацією була. Надіюсь наступний продукт буде все ж таки на старті продаж україномовний)

    • MDDanielss

      Київська компанія, а локалізація виходить так пізно. Молодці, що зробили, але коли випускали оригінал – бабло таки було на першому місці.

      • SilverK

        Не так вони молодці, як хлопці з Плей ЮА, які таки вмовили дозволити офіційно перекласти та зробити повну локалізацію.

        • MDDanielss

          Тим паче.

      • d1mma

        Наскільки я розумію, як тільки вони підписують договір з видавцем, вони вже не керують процесом. Видавець дає їм гроші на розробку, і він же, мабуть, встановлює скільки локалізацій робити. А виготовлення українських локалізацій – справа, поки-що, неокупна. Хіба-що вони одразу поставлять вимогу видавцю проспонсорувати ще й локалізацію. Тож не треба на них дуже наїзжати. Можна їм подякувати й за те, що відгукнулися на пропозицію PlayUA. Ну а хлопцям з PlayUA, Омікрон – треба взагалі пам’ятників понаставляти (замість Ленінів =))!

  • Vitalii

    І хлопці, це не політичний сайт! З етичної точки зору, не пишіть того, що не відноситься до посту, будьте ласкаві.

  • Mr.Bin

    И в это играют? Жесть! )) Да и пособники националистов в игровой индустрии очень не радуют. Не логикой, не чувствами понять такое направление мыслей мне никак не удается. Интеллектуальное развитие, физическое развитие, рекреация – суть и идеология спасения страны и поддержания гражданской ответственности за Родину с которой связано личное счастье! Когда-же начинают ставить во главу угла вышиванки, укр.мову или идеи внедрения исторических музейных ценностей, как необходимую часть современной культуры, так и хочется пнуть и спросить: “а палки-копалки и землянки не желаете? …а пещеры и наскальную живопись… тожеж культура народа, только чуть более древняя…”

    • i2van

      И тут Остапа понесло. Ты хоть сам понял, что написал? Или из методички копипастил, как обычно?

    • finalplayer

      Не кипятись, юзеры давно клянчили рідну мову. Перепройдут ещё раз.

      • Mr.Bin

        Тут игроков никто не трогал. Хоть марсианский для озвучки юзай. Смущает направление мысли наших идеологов и проводырей, которое аукивается и в игровой индустрии, отражается в комментах. Вон даже игровой постер приравняли к политическому плакату. По сути он так и выглядит. Символично!

        • Andrey Berezhnoy

          Извините, постер был нарисован еще до начала всех событий :)
          Или же.. мы всё знали!

          • Mr.Bin

            В том-то и беда.

          • Andrey Berezhnoy

            Ну, так даже веселее :)

        • https://www.facebook.com/alex.gavanchuk HoFTeR

          Что плохого в том, что на украинском плакате, украинской игры, с теперь уже украинской озвучкой, поставить сине-желтый фон на дом? Странный ты… Тебя, наверно, от всего украинского аж трясет. Держись, ведь нельзя так. Нервы испортишь.

        • finalplayer

          Местные комменты от новостей и постеров никак не зависят, это всё тролли ;) Просто забей.

    • Creeper

      Ладно, держи свои 15 рублей, заработал.

      • i2van

        11.80

    • Gvyntyk

      Вас там п’ятеро і кожен пише по реченню.

    • Kirill Dnepropetrovets-Ts

      Эм, да, в это играют. Как и в российский Collapse играли, где был разрушенный Киев.
      А в чем суть твоего комментария, расскажи-ка, пожалуйста. Была сделана локализация игры на родной язык для разработчиков. В этом априори ничего плохого нет. Надо быть немного не в себе, чтобы увидеть в этом что-то плохое.

      • Creeper

        Здрасти приехали, Collapse украинская игра.

        • Kirill Dnepropetrovets-Ts

          Ой. О_о
          Загуглил – оказывается, да, действительно украинская. Напутал я чего-то.

          Но, в любом случае, в Коллапсе разрушенный Киев – и все ок.
          В Метро разрушенная Москва – и у некоторых питекантропов бомбит так, что это видно с Марса.

      • Mr.Bin

        Суть в том, что мне непонятна украинизация в основе своей и в основном русскоязычного общества. Остальное выше. Кроме того это экономически нецелесообразно. Оправдать можно лишь идеологически. Но времена социализма, где идеология ставилась во главу угла, мне казалось прошли. Очевидно нет. Вот это и смущает.

        • Roman Popov

          Что ж вас так при любом упоминании украинского припекает? Русский жовенизм жмет?

        • gene76

          А я в общем-то всегда считал себя частью украинского общества, несмотря на то, что живу в Днепре. И с детства слышал этот язык, хотя и не в самом Днепре, а в пригороде, сёлах. Поэтому воспринимаю его вполне как второй родной язык.

          • Mr.Bin

            Если Вы восприняли высказывания, как нелюбовь к украинскому – разочарую Вас. Говорю не на суржике, а “щирою українською”, порой думаю на нем, люблю читать на украинском и слушать…

          • Дмитрий Гудзенко

            Пожалуйста, не используйте словосочетание “щира українська” – звучит убого. Рідна, солов’їна и т.д. поприятней будет.

          • Mr.Bin

            Если Вам не нравится такое словосочетание, попробую воздержаться при общении с Вами от его использования. Но, имхо, Вы привели синонимы менее подходящие по смыслу.

            Когда встречаю украиноязычных собеседников, разговариваю на украинском от сердца, с удовольствием, а не от желания им – собеседникам – понравиться.

          • Дмитрий Гудзенко

            Я не про то. Непонятен смысл словосочетания “щира українська”. Не знаю, кто это придумал, от многих людей слышал, но смысла в этом ноль. Другие языки что, НЕискренние суки?)

          • Mr.Bin

            Во фразеологизмах “сделать ноги”, “дутый авторитет”, “заклятый друг” – со смыслом тоже негусто…
            И меня многие доводят до неистовства: “цена вопроса”, например. Крайний случай безграмотности еще год-два назад, сегодня в России используется регулярно, в том числе и журналистами. В Украине этот фразеологизм все еще не дорос до эфиров, мне кажется…

          • Дмитрий Гудзенко

            Это словосочетание фразеологизмом никогда не было. Для фразеологизмов есть словарь со всеми толкованиями. Толкования этому – нет.

          • usrfrm

            Это словосочетание “живет” еще со времен совка, может и дольше. В словарях много чего нет из того что живые люди говорят.

          • Дмитрий Гудзенко

            Совок – сборник всего самого-самого…

        • Kirill Dnepropetrovets-Ts

          Тут суть такая же, почему Метро, к примеру, имеет еще и немецкую локализацию. ;)

          Насчет “экономически нецелесообразно” ошибаетесь. Если бы это было так, то тогда у Метро была бы только одна, английская локализация.

        • Дмитрий Гудзенко

          Знаешь что? Я не пошел на вторую часть Призрачного гонщика в кинотеатр и до сих пор его не видел только потому, что его не перевели на украинский. Учитывая то, что я общаюсь с помощью русского языка, украинский для меня родной и самый милозвучный.

        • Volante Pegaso

          В том то и беда, что тебе подобные удивляются: “зачем украинцам что то украинское, ведь русского то полно!”. Узреть “украинизацию” в попытке создать продукт для украинца, попытке перевести его на язык страны, в которой он был создан… не это ли верх зашоренности или даже тупости…
          И не стоит путать идеологию в том смысле, в котором она была во “времена социализма”, с нацональной идеей, охватившей народ в совместной борьбе с агрессором и оккупантом, мудаком и ополоумевшем самовлюбленным завоевателем. Считай эту локализацию подарком рядовым украинцам, которым наоело хавать русское. Представь, что таких огромное множество. Хотя абсолютоно понятно, что тебе на них чихать…

          • Mr.Bin

            Мне начхать на все, что связано с необоходимостью внедрять в общественное сознание музейные ценности лишь для поддержания национальной идеи, одновременно отторгая уже имеющиеся, дающие не меньше преимуществ, чем навязываемые. Особенно, когда для этого используется язык – средство общения, фактор не несущий в мир ничего, кроме описанного еще в Библии – Вавилона, раздора. Вы не согласны с сутью этой притчи – языки создают лишь преграды!?

            Для меня язык не является тем, что требует сохранения. Даже несмотря на то, что я его люблю и говорил только на украинском в Киеве уже тогда, когда для многих он звучал дико, непривычно, а часто и непонятно. Хотя большинство, слушали такую речь с завистью.

            Национальные идеи от здравого общества не могут быть нецелесообразными экономически, разделяющими народы и создающие барьеры. Это глупо, неразумно и недальновидно. Имперским посягательствам России должны противопоставляться разумные аргументы и никак не националистического толка. Национализм никогда не приносил народам добро, лишь правителям. Примеров тому тьма, от Израиля (нацики номер один в мире), Гитлера и заканчивая теперешней истрией: Путинской.

        • usrfrm

          Погуглите, как называлась партия “Свобода” до ребрендинга. ;-)
          Вам показалось, что времена социализма прошли, идет попытка трансформации в национал-социализм.

      • the10or

        с каких это пор Collapse стал российской игрой?)

    • faddistr rfrwehfggd

      Надо уменьшать долю русского. Мы же не хотим чтобы однажды пришел путлер и начал нас защищать…

      • Guest

        Вот от таких выродков, как ты и надо защищать. Мозги себе уменьши, хотя у тебя в голове пусто наверно.

      • usrfrm

        І хто вам заважає?
        Закликати москальскою до використання української, це так свідомо.

  • Vinche

    Почитал коменты в стиме – у кацапов уже бомбит ,только из-за этого) Какой паскудный народец однако, они радуются только если кому то херово.

    • http://www.makarova.com.ua Alaska

      А они украинцев никогда за нацию не считали. Максимум – недоразумение какое то, а обычно – нет такого. Новороссия да, а Украина -нет… Сейчас они прям воспрянули духом типа возрождаются. По телеку им так говорят…

      • Vinche

        Ну у них сейчас подъем поцреотизма.

        • Юрій Сидоренко

          они прям с колен поднимаются на четвереньки) Прям эволюция вида))

          • Степан Андриенко

            Так пукин же их в хвост и в гриву, потом опять на колени поставит.

    • mr.AGRH

      Зашел на страницу с комментами и ни одного плохого слова.
      http://steamcommunity.com/games/MetroVideoGame/announcements/detail/251391830093465258
      Какой паскудный народец однако, они ищут повод, что бы поныть об угнетенном и униженном народе.

      • Raymond

        Среди последних есть. Может со временем чистят модераторы?

        • Dmitry

          Как и тут чистят комменты и банят из-за ссылки на стим-тред, где никаких негативных отзывов нет и в помине. Убого с вашей стороны.

          • Raymond

            Когда я писал, по той ссылке были негативные отзывы… И подозреваю что банят не из-за ссылки. Хотя да, банить – неоднозначное решение.

          • http://itc.ua/ Сергей Светличный

            Да, конечно, банят за ссылку на стим (которая есть и в самой новости, если что). А не за комментарии про “укро-ватников”. Нет, конечно.

          • usrfrm

            Че ж вы тогда за “совок”, “рАссею”, “ватников”, “паРашу” не баните?

            Пытаетесь баном искупить вину за то что никак не сподобитесь ресурс на дер.мову перевести?

          • Richard Blade

            Вибачте, нешановний пане, але, нажаль, у вас не вистачить словникового запасу, щоб на ваш рівень нижче плінтуса опускатися. Нічого, що я державною мовою?.. или твоя моя не панимать?

          • usrfrm

            По перше, зверталися не до вас.
            По друге, слова знати – замало, їх ще треба правильно у речення складати. “… нажаль, у вас не вистачить словникового запасу, щоб на ваш рівень нижче плінтуса опускатися” – що це було, вільний потік свідомості?

          • Richard Blade

            Прежде чем оскорблять государственный язык, задумайтесь к кому обращаетесь. Отвечу по-русски, для тех, кто “без переводчика”:
            к сожалению, вам не хватит словарного запаса, чтобы на ваш уровень ниже плинтуса пришлось опускаться.

          • usrfrm

            От перевода на “общепонятный” ваш освобожденный поток сознания не обрел смысла, кому на уровень плинтуса опускаться?
            Мне не хватит словарного запаса чтоб опуститься на мой уровень ниже плинтуса? Тут какая-то странная рекурсия.

          • Richard Blade

            Пожалуй, вы правы. Завязывайте общаться сам с собой.

    • Jolly Roger

      Они когда с колен подымались головой ударились сильно.

  • Енакентий Барыжников

    Раздумывал в стиме переиздание купить, но теперь без раздумья беру! Надеюсь эту инициативу поддержут и украинская локализация станет нормой.

  • sido4

    Какой удачный и многозначный постер. Видимо Надежда вырвалась из плена и показала чего стоят украинские летчицы всей Москве. Интересно где только “промінь” взяла.

  • Kirill Dnepropetrovets-Ts

    Треба буде перепройти гру. Бо дуже вже цікаво, що ж вийшло у наших хлопців. (:
    Перепроходження гри на іншій мові – це завжди в чомусь новий опит. А якщо ця мова – українська, то й взагалі відчуття, особливо у перші години гри, неймовірні.

    • Дмитрий Гудзенко

      Новий досвід, мабуть…

  • https://www.facebook.com/alex.gavanchuk HoFTeR

    Як же я довго чекав цього моменту, хлопці. Не проходив гру, беріг для того, щоб повністю насолодитися і погуляти по світу гри українською мовою =) Прохожу.
    P.S. Гру переклали, озвучили і повністю зробили приблизно за півроку. Це DeepSilver щось не могли ніяк запхати локалізацію в гру.

    • usrfrm

      Вы лучше признайтесь, за лицензию заплатили или пиратку скачали, чтоб “повністю насолодитися і погуляти по світу гри українською мовою”?

      • https://www.facebook.com/alex.gavanchuk HoFTeR

        Окей. Только не говорите, что хвастаюсь, мол… Вы меня сами вынудили. Вот профиль: http://steamcommunity.com/id/hofter
        Очень кстати хорошо сделана озвучка. Остался рад.

      • https://www.facebook.com/alex.gavanchuk HoFTeR

        Скачал репак в Steam. Очень качественный. Правда 12 баксов заплатил (ну знаете, всякие там СМС отправить, но только это без СМС, там надо было комер кредитки указать). Ну да ладно. Прошел уже кстати.
        http://steamcommunity.com/id/hofter/

  • Eshkin Kat

    Сколько идиотов-то проявилось… В комментах к обзорам роутеров такого почему-то не случается.

    Интересно что в российской локализации Сталкера (SOC точно, остальные – ХЗ) все говорили на русском, а в английской – фоновые выкрики персонажей и некоторые разговоры были на украинском и русском.
    Кстати, отсюда у зарубежных ценителей и в ходу не совсем понятная им фраза “Чики брики, и в дамки”, или как там. Roses are red, violets are blue, I cheeki breeki you!

    • MDDanielss

      случаетса. я не купую зікселі за расейску локалізацію. нафіг їх.

      • Александр

        Причем тут они? Пол страны на русском говорит, герои АТО и майдана в том числе, столица Украины в большинстве.
        На украинском, русский язык звучит как “российский” и в этом главное заблуждение. Ни Кремль, ни Москва, ни ..уйло лично, не имеют совершенно ни какой монополии на русский язык. (аналогии с английским, испанским и другими, думаю сами найдете) Как и глупость сравнивать язык с “русским миром” и прочей обезбашенной ватой, к которой русскоговорящие украинцы, никакого отношения не имеют.
        Раз мы говорим на этом языке, значит он прежде всего наш. Второй украинский, если угодно. Почему так случилось? Судить уже не нам, просто исторический факт, который нужно принять как есть. Тем более нет такого украинца, который, как минимум, не понимал бы оба языка, Вы в том числе.

        Что касательно сабжа, то для многих и опять же для Вас лично, особенно не зная в достаточной мере английского, удобней играть и на русском, согласитесь. Особисто для мене, буде цікаво пройти гру ще раз на другій рідній мові, тим-паче такий шедевр гральної індустрії.

        • Igor Golyanin

          Отлично! Разложили всё по полочкам и как по мне, так выдали мысль многих адекватных обитателей этого ресурса.
          Залогинился с планшета ради того, чтобы написать комментарий и поставить “вверх” .
          Повага.

        • ThumbsUpGuy

          русскоговорящие украинцы

          в тому то й фішка, що російськомовні – то НЕ українці. Це такий “трюк” – переконувати себе в тому, що “мовність” не визначає приналежність до нації (у нашому випадку, саме мовність визначає належність до нації).

          • Александр

            Я как-то ловил псевдопатриотов, разжигающих языковой конфликт на ровном месте, оказались кремлевскими троллями, Вы тоже оттуда? Передайте царю вове, что у нас женятся с разными языками и проблема высосана из пальца, хотя не могу не признать и успехи вашей агитационной программы, многие украинцы восточных регионов действительно испугались, что их приедут убивать семьями за то что язык не по феншую. Вам батенька мировую историю поучить надо, а то так и статую свободы придется разобрать.

          • ThumbsUpGuy

            типова плутанина.
            українець != громадянин України.

            Відтак, російськомовний громадянин України – цілком логічно повна конструкція. На відміну від “російськомовний українець”.

            Проблема не висмоктана з пальця – українська мова в Україні нині утискається (!). Нині волонтери збирають кошти на озвучення кінострічок. Нині озвучка комп’ютерних ігор, створених в Україні, здійснюється за наявності виключно ініціативи ком’юніті.

          • Александр

            Ок, то давайте розберемось у цій плутанині, а Ви мені, як справжній арієць, допоможете.

            Перший приклад: Українська сім’я радянських часів, тотальна русифікація, а ні роботи, ні освіти, без російської не здобути, люди вчаться на ходу, аби вижити. Батьки хвилюючись за майбутнє дитини, вчать її тій мові, з якою вона не пропаде. Західну частину країни, це мало зачепило, але іншу територію, особливо міста, дуже помітно. Так, це був злочин проти мови, то що Ви називаєте утисканням. Так от, мова людини рідна та, що чується з народження від батьків, що використовується з дитинства, і це нормальне явище, а не та що десь в історії країни прописана, інакше можна і до старослов’янської досперечатись. Так от, союз розвалився, батьки поступово повернулись на рідну їм мову, та що є їх мовою дитинства. Але що стосовно їх дитини, то стало вже пізно. То чи є він українець, син українців, чи втратив цей національний стан і став понаїхавшим москалем?
            Других приклад: Особисто я, спілкуюсь обома мовами навпіл, використовуючи переважно мову співрозмовника і вважаючи обидві мови українськими і рідними. То чи я українець, чи може так само навпіл?
            Третій приклад: “Українська діаспора”, що це є, це “українці”, не громадяни як Ви кажете, а саме українці проживаючі за кордоном, котрі розмовляють все життя на іноземній мові, ну і саме проміняли “рідну неньку”. То чому це вони українці, а пів країни ні?

            Насправді я не очікую від Вас відповіді, особисто для мене і так все зрозуміло, як і для більшості нашого двомовного населення, а завдяки таким як Ви арійцям, з обох сторін, горять українські міста.

            Що стосовно утиснення мови, то не було такого її розвитку за радянські або царські часи, як має вона зараз. Молодь вже(!) все більше користується українською, російськомовні міста поступово переходять на українську, наприклад моє рідне місто Черкаси.

            Що стосовно ігор, то треба розуміти, що це по перше бізнес. Ігри не пишуть для національного задоволення, це гроші заради грошей. І на російську мову за звичай не поспішають робити переклад, хоч в цей ринок входять майже всі пост-радянські країни (Грузія та Україна включно), бо дуже розповсюджене піратство, а кому дуже треба, то і на англійській розберуться, а ви хочете щоб українською…
            Купуйте частіше ігри з українською мовою, докажіть що вкладенні розробником кошти себе виправдовують і буде вам щастя, все просто.

          • ThumbsUpGuy

            *Перший приклад*: ніщо не завадило мені у віці 23 роки, після короткої підготовки, тривалістю 6 місяців, змінити мову спілкування на українську. Хоча, мені просто пощастило – я мав певну кількість україномовних друзів, то ж мав можливість живого використання мови.
            Якою мовою користуватися – то прописано не в законах, а в голові.
            *Другий приклад*: Мені, відверто кажучи, однаково хто ви і ким ви є. Але якщо із російськомовним громадянином України ви спілкуєтесь російською, то тут тільки такі питання – наскільки сильно у вас розвинувся протягом життя комплекс меншовартості і наскільки сильно ви усвідомлюєте свою роль в русифікаці, адже ви цілком можете бути тим фактором, який допоможе створити україномовне середовище для співрозмовника.
            *Третій приклад*: американські українці, канадські українці – але вони в першу чергу американці, та канадці. Крім того, вони переконані, що повинні зберігати та захищати той, культурний спадок, який полишили по собі українці, в тому числі – мову.
            …. ось тут я прочитав, решту допису.

            Про арійців та причини війни – це дуже весело, я справді подумаю щодо позову в суд проти вас.

            Білінгви, власне, і були кінцевою метою імперської політики. Мене завжди дивувала зверхність, зневага білінгвів до людини тільки тому, що є бажання, що хоча б через покоління з мовного кошику українця зникла російська.

            Про розвиток мови – якщо він і є, то явно не завдяки людям, які вважають обдві мови рідними.

            Про бізнес. Подивість на Польщу – ті самі 50 +/- млн населення, у яких не виникає жодних сумнівів, якою мовою спілкуватися – і більшість ігор мають принаймі текстову польску локалізацію.

          • Александр

            1) О, то Ви стали українцем, як цікаво. Ось він справжній рецепт українства — шість місяців. То може завдяки цьому Ви не вважаєте інших українцями, як курці, котрі кинули курить. Але що робити з менш здатними українцями? Упс, перепрошую, вони особисто для Вас не українці, чи ще не українці, не пройшли ще курс молодого бійця ))
            2) Можу і на англійську перейти, не у мові справа. Тим-паче комплексів стосовно мови не відчуваю, та не бачу підстав для інших. Голову лікувати слід, коли комплекси, а потім вже до мов чіплятись, а тим більше до ні в чому не винних людей, українців, заручників своєї мови.
            3)Який спадок, що за дурня, українці живуть в Україні, піднімають економіку рідної країни, розвивають її культурно з середини, а це не більш ніж позери.

            Ох, то Ви іноземець(позер)? Нік як-би натякає на це. Мушу визнати, що наша судова система не розвинута на такий рівень, та і мені щось не страшно, я можу відповісти за свої слова, опираючись на довголітній хохлосрач, розпалений кремлевскими холуями і такими “арійцями” псевдопатріотами, та на наслідки того.

            Через покоління того не станеться, інакше тільки через злочин не менший ніж раніше був скоєний “добрим сусідом” за часи царів та совка, це тривалий процес, досить тривалий і послідовний, але кому я це кажу Ви напевно в Швейцарії не були, за їх мови не знаєте, ось де імперське зло засіло ))

            То звідки Ви? Канада? То Вам особисто зручно вважати дві мови рідними? ))

            Причому тут Польща? Подивіться на її розвиток, та на рівень піратства, а тепер порівняйте. Коли в нас так буде, то і на мову кримських татар перекладуть, не то що на українську.

          • ThumbsUpGuy

            Звісно, що більшість українців, і я втому числі, знають і нормально володіють в тому числі й російською мовою – це наслідок історичного процесу, який ,на жаль, відбувався протягом сторічь.
            Але, як можна називатися українцем, якщо не прагнути ширшого використання української мови, в тому числі і в особистому спілкуванні, я не кажу вже про медіа контент?
            Чому українізація української гри в Україні (!) то є подія, варта аж цілої новини знову ж таки на українському сайті(офіційне позиціонування), україномовний контент на якому вичерпується дописами користувачів?

          • Александр

            Я це вже казав і повторю ще раз. Це не злочин українців особисто, рідну мову не обирають, так сталось, як Ви самі вважаєте, протягом століть. Ні хто цей злочин не забув, усі вважають українську рідною, але і перевчитись мільйонним містам не можливо в одну мить, це ще раз кажу, послідовний процес, котрий потребує гос. втручання, допомоги і реабілітаційного періоду. Над цим питанням мають працювати інституції об’єднання, пропонувати певні кроки, а не шовіністи сталінських часів, досить вже страждань, ми європейська нація, а не варвари якісь. Чим більше хтось намагається нав’язати своє арійське бачення, тим більше натикається на суспільний супротив, бо такі питання так не вирішуються.

          • Shiver2005

            Ви всі тут не українці. Перейти на українську в 23 роки означає те саме, що і на французьку, до прикладу. Спілкуюсь українською з дитинства, а вам пора до Батьківщини – на Московію!

          • Александр

            Ще один патріот, на цей раз із Франції? Ні мене, а ні пів країни “русскоговорящих”, ваша думка не цікавить. Якщо ви на стільки упороті шовіністи, то це ваші особисті проблеми. Ми українці, бажаєте ви того, чи ні і це НАША БАТЬКІВЩИНА, а не Московія. Сидіть мовчки в своїй Франції, псевдопатріоти і продавайте далі “Містралі” ..уйлу.

          • Shiver2005

            Лікуйтесь Алєксандр, у жовтому домі ви є українець.

          • Mr.Bin

            Не только язык. Еще шаровары, вышиванка, чуб и ненависть к русским, евреям, цыганам, всему чуждому украинской культуре и разделение идей Бандеры. Вот тогда ты истинный украинец!? Где-то такое уже было. Немного по другому, но то-же самое.

          • ThumbsUpGuy

            Якщо все вищезгадане вами, визнгачає для васприналежність до нації українців – кисельов вам суддя, мабуть.

            Але я особисто радий, що в нашій країні ще є патріоти (певне, серед них багато і ураїнців), яким вистачило зусиль та наснаги завершити такий проект, як локалізація справді якісної гри.

          • usrfrm

            То что вы перечислили, это характеризует свидомитов, т.е. австро-венгерских зомби. Украинцам свойственен здоровый пофигизм, то противоречит активной ненависти.

          • usrfrm

            1. Украина многонациональное государство.
            2. Россияне придумали термины для разделения национальности и гражданства (русские россияне), в Украине украинец это и гражданин Украины и национальность.

            Язык это средство коммуникации, но некоторые свидомо-озабоченные коммуняки (например Яворивский и Фарион) превратили его в политику.

      • Eshkin Kat

        еще один…

  • Vir2oZ

    О, появился стимул пройти игру до конца) В свое время забросил…

  • Olkos

    ура!

  • Buffonchick

    Да это ж Украинский дом справа!

  • http://torrents.freenet.ua/ Anton Ghost

    У мене питаннячко,чи буде українська в Redux? Бо хочеться купити перевидання.
    І чи буде в 2033?

    • Sergii Gabal

      все буде добре )
      з того про шо можна говорити
      – на сайті омікрона обидва проекти
      – на стім дата базі в обох редуксах Українська є
      більше нажаль невпевнений чи можу ще щось написати

      • http://torrents.freenet.ua/ Anton Ghost

        Дякую за інформацію!
        Тоді зроблю замовлення на обидва перевидання

  • ^^(O_o)^^ ПауканЪ

    Украинская локализация к украинской игре. 99% комментов о злых москалях.
    Укро-ватников даже агрить не нужно – все комплексы сами вылазят на свет.

  • slava570

    Хм…а на суржике интересно выйдет бо я неуразумеваю ни адной ни другой мовы…да и игра как по мне полный шлак.ИМХО если что.

    • Theriollaria

      На сужрике – это к С.Т.А.Л.К.Е.Р. там бандюки на смеси фене-суржика разговаривали. По поводу игры… Metro – это скорее интерактивный фильм, где иногда дают “порулить” персонажем. Видимо, Вы как и я не любите, когда Вас ведут за ручку по сюжету без возможностей шагнуть в сторону. Некоторым нравится, а кто-то не приемлет.

      • slava570

        Лично я жду Ведьмака 3,надеюсь поляки не подведут как лягушатники с Собаками. Стелят конечно красиво будем посмотреть что на выходе получится.

        • Theriollaria

          Ведьмак для меня – нечто и з той же серии что и Метро – я не понимаю как управлять персом. Противники у меня умирали видимо от смеха а не от урона. Хотя имею приличный опыт игроиграния (лет 20 наверное, если не больше). Наверное потому, что ждал от игры управления типа Diablo, где противник тупо закликивается.

  • Volante Pegaso

    Гарний стимул пройти гру ще раз! Тим більше таку!

  • Дмитрий Гудзенко

    Омикрон? Зашибись. Кто не слышал их, послушайте озвучку сериалов UAteam

  • Guest

    “Злобы червь – Иуду гложет,
    Мрачен облик униата.
    Всё никак забыть не может
    То, что русским был когда-то.”

  • Константин

    Етить колотить. Метро это наверное круто. Я не катал, но чувствую что придется погрузиться ввиду отсутствия желания у Valve мою Халф-Лайф продолжать

  • Jolly Roger

    Хорошо, что я поиграл только часа полтора. Напрягала меня, кстати, озвучка. Надеюсь, украинская будет лучше.

  • Abteilung

    Хм… Тепер доведеться гру проходити ще раз )))

  • Abteilung

    4A Games треба тепер випустити ігру “АТО”, думаю касу вони зірвуть…

    • Степан Батькович

      “Pootin Hello” цю гру купить пив планети.

      • the10or

        тільки не Pootin, a Poo-teen

    • VovixLDR

      Про АТО на ура піде щось у стилі XCom: Enemy Unknown з елементами стратегії, тобто управління закупками зброї, організація волонтерів, розробка “народного” заліза, дипломатія і т. д., все як у нашій реальності.

      • usrfrm

        Распил бабла, создание фейков для выпусков “новостей” …

        • Andr Lin

          Это будет в DLC, опциональной кампании за рашку.

    • Richard Blade

      Уже есть: Warface by Crytek Киев. Published by Mail.ru

  • Mr.Bin

    А почему так стыдливо выставили лишь постер, чтобы не оттолкнуть потенциальных покупателей продукта или по другой причине? Поделитесь трейлером – интересно ведь…

    • Остап

      Нету ведь. Скачай, попробуй. Имхо, озвучка ОК, хотя могла получше быть.

  • One

    якщо є звязок з ними, передайте їм, щоб випустили патч і для ps3.
    українська потрібна як кисень

  • DPK-Addict

    Ну нарешті. Можливо дуже швидко ми будемо себе відчувати як риба у воді коли гратимемо в локалізовані версії–а то всим чим не користуємося–російське…
    Потрібно підтримувати такі рухи.

    • Сергій

      яке російське
      сталкер українське метро українське варфейс український в розробці крайзіс 3 приймала участь крайтек київ в всіх частинах асасінс крід примає участь юбісофт київ в розробці ватч догс приймал участь юбісофт київ в фар край 4 приймае участь юбісофт київ
      а росії до нас далеко в росії ігри ніякі не випускаються росія не приймае участь в розробці ігор

  • gulich

    Круть! Побіг у стім… Сподіваюсь невдовзі це стане нормою. Хочу наступну ГТА українською)

    • VovixLDR

      і з представником “ДНР” у головній ролі:)

      • Москаленко Сергей

        Красава) А ще думаю, шо рашскій мові місце в такій грі тільк при розмові “опалченців” ) Хотя думаю позитив буде в кінці коли кутузова(стрелкова) убьють)

        • gene76

          Ага, все будут проходить особенно ради последнего эпизода с Кутузовым :)))

          • Fuck The Police

            хлопці, там уже більше, ніж 300 лише солдатів української армії загинуло, про таке не жартують…

        • Сергій

          розясни а тоя не грав в гта 5

    • Сергій

      якщо наші постараються зробити українською то буде

  • NGxWinGeR

    Первую часть прошёл 3 раза, вторую 1 раз. Приобрёл обе версии в Redux исполнении, нужно дождаться конца августа и уже Metro 2033 Redux, Metro Last Light Redux с украинской озвучкой перепройти. Хотя не сдержался и Metro LL послушал – уровень озвучки хорош, только голос Ульмана потерял свою уникальность.
    P.S. Жаль ребята не получили денег за это, но такие начинания это просто замечательно. Да и когда видишь в названии фильма слово Hurtom, то уже знаешь, что украинский дубляж будет на высоком уровне.

  • Fuck The Police

    Слава Україні!

  • Mantikor

    О, якраз почав проходити, круть!

    • Сергій

      ти ще в сталкер українською пограй та в крйзис 3

  • Николай Хлудеев

    Пффф, жесть. Хорошую работу переводчиков превратили в победу над Путиным… Жесть

  • Быдло Луганское – 1 шт.

    О да, это должно возбудить рагулей – Москва спалённая ядерной войной. Вопли, враньё, и виртуальные победы – это всё что они могут:)

    • Richard Blade

      Ну чё, можно ещё тушью в соц.сети похвастаться… из Нидерландов… Вполне реально. Не правда ли?..

  • Shiver2005

    Не грав, але мабуть таки варто. Зазвичай, коли немає української граю англійською, але тут українською. Привід придбати є і підтримати вітчизняного розробника. Узагалі-то грає від початку має виходити англійською та українською.

    • Сергій

      а від цього року так і буде

  • Ніколаєв Олександр

    Як для мене то гра не дуже і українська озвучка її не врятує, Але за старання +

  • Richard Blade

    Странно, что никто до сих пор не вспомнил, что земляки наши в Киеве корпят над поделкой от Crytek, – ворфейсят, так сказать, помогая мыльным братьям-словянам зашибать нехилое бабло…

    Тарас, вы не хотите снова взять интервью? Пообщаться на злобу дня…

  • Konstantin

    Respect! =)