С повсеместным проникновением английского и других европейских языков в наш быт все более актуальной становится проблема качественного перевода с иностранного на украинский или русский. Если ваши навыки в этой сфере оставляют желать лучшего, можно воспользоваться различными системами машинного перевода, с одной из которых – новой версией многоязычного переводчика Pragma – мы и познакомимся поближе.

Pragma 4.0
Shareware (15 дней trial, регистрация – 555 грн)
Вердикт
Разработчик Trident Software
Web-сайт www.trident.com.ua
Достаточно качественный уровень перевода; поддержка украинского языка; компактность
Высокая цена; не помешала бы поддержка французского и испанского языков
Основное достоинство Pragma – полнофункциональная поддержка украинского языка. Кроме того, присутствуют английский, немецкий, русский, а теперь еще и латышский языки. Направления перевода могут быть любые – всего их более 20, что, например, тому же PROMT и не снилось (где доступны лишь жестко заданные языковые пары вроде «англо-русский» или «немецко-русский», но уж никак не «англо-немецкий»).
После установки Pragma интегрируется в Microsoft Office, Open-Office.org, Notepad, Internet Explorer и Wordpad. Фактически как такового отдельного окна перевода у нее нет, все языковые операции выполняются непосредственно в окне текстового редактора, что оказывается на удивление удобно.
Недостаток Pragma общий для подобного ПО – все еще неидеальное качество перевода. Впрочем, и тут есть значительный прогресс. Так, перевод неспециального текста выполняется программой на твердую четверку – зачастую остается лишь поправить буквально одно-два слова в абзаце. Немного хуже обстоят дела с технической и научной литературой – здесь уже сказывается присутствие специфических терминов, и попотеть над приданием тексту «товарного вида» придется больше. С другой стороны, если вы постоянно имеете дело с материалами определенной тематики, достаточно просто «научить» программу новым словам, и результаты ее работы вас приятно удивят.
![]() |
Для полного комфорта не хватает лишь поддержки других европейских языков – французского и испанского. Не помешало бы и увеличить объемы специализированных словарей. Во всем же остальном Pragma просто вне конкуренции.
Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: