Обзоры
Рецензія на артбук «Світ гри The Last of Us Part II» / The Art of the Last of Us Part II

Рецензія на артбук «Світ гри The Last of Us Part II» / The Art of the Last of Us Part II

Рецензія на артбук «Світ гри The Last of Us Part II» / The Art of the Last of Us Part II


Завзяті суперечки щодо сюжету, героїв та стрижневої концепції гри The Last of Us Part II будуть точитися, мабуть, ще декілька років. Але всі, хто дійсно грав у цю гру, а не продивлявся проходження на YouTube, згодні з тим, ще це одна з найважливіших ігор цього покоління PlayStation. Саме для тих, кому сподобалась The Last of Us Part II, видавництво MAL’OPUS пропонує артбук «Світ гри The Last of Us Part II», який дозволить вам по-іншому подивитися на цю гру.

«Світ гри The Last of Us Part II» / The Art of the Last of Us Part II

Жанр артбук
Автори Джошуа Бредлі, Діна Бекір, Геллі Ґросс
Переклад «Локалізаційна спілка «Шлякбитраф»»
Видавництво Dark Horse, MAL’OPUS
Рік видання 2020
Сторінок 200
Формат 23 × 32 см
Палітурка тверда обкладинка
Мова українська
Сайт MAL’OPUS

Як і попередній артбук від видавництва MAL’OPUS, «Світ гри Death Stranding» / The Art of Death Stranding, про який ми вже розповідали, нове видання так само тішить покупців високою якістю матеріалів, паперу, палітурки, фарб та гідною якістю друку. Книгу дуже приємно тримати в руках і гортати. На відміну від майже квадратного попереднього альбому, «Світ гри The Last of Us Part II» виконаний у більш звичному форматі 23 × 32 см.

Як і попереднього разу, перекладом артбуку займалася «Локалізаційна спілка «Шлякбитраф»», що вже майже вісім років виконує переклади видеоігор, як із власної ініціативи, так і на замовлення. Саме вони перекладали такі ігри як The Sinking City, Baldur’s Gate: Enhanced Edition, Metro: 2033 Redux, Metro: Last Light Redux, Cradle та багато інших. Зараз спілка працює над такими об’ємними за обсягом тексту іграми як Kingdom Come: Deliverance та Baldur’s Gate II: Enhanced Edition. Ясна річ, перекладачі «Шлякбитраф» добре знайомі з ігровою термінологією, тож ніяких питань до перекладу в нас нема. Хіба що… «сагайдак» більш вживаний термін ніж «сайдак», хоч і так теж можна.

Щодо вмісту «Світу гри The Last of Us Part II», то як і в інших артбуках, більше уваги тут приділено ілюстраціям, ніж тексту. Ви маєте нагоду подивитися на процес створення образів героїв, що подорослішали чи постарішали, а також нових персонажів, що з’явилися лише у другій частині гри. На відміну від «Світу гри Death Stranding», артбук по The Last of Us Part II більше схожий на комікс за мотивами гри, ніж на розповідь про її розробку. Таке враження складається насамперед завдяки структурі книжки, яка цілковито дотримується подій самої гри, відповідно переходячи від одного персонажу до іншого. Пролог, зустріч Джоела та Еббі, Сіетл, флешбеки у тих самих місцях, що й у грі, ферма, Санта-Барбара та таке інше. Саме тому ми вкрай не радимо читати артбук до того, як ви пройдете саму гру, майже вся книжка – це один суцільний спойлер.

Що ще об’єднує «Світ гри The Last of Us Part II» із коміксами, так це структура сторінок. Перевага тут віддана невеликим горизонтальним ілюстраціям, які розміщені по три на сторінку – дуже схоже на комікс. На жаль, на відміну від артбуку по Death Stranding, тут замало дійсно великих артів, на сторінку чи навіть на розворот. Відверто кажучи, тут їх майже нема. Ще одна невелика вада полягає, на нашу думку, у тому, що в артбуці забагато дуже темних ілюстрацій. Так, це відповідає загальному настрою гри, але роздивитися хоч що-небудь на деяких малюнках дуже складно. Світлі арти з’являються хіба що в частинах, присвячених життю на фермі та подорожі в Каліфорнію.

«Світ гри The Last of Us Part II» менший за обсягом від артубку по Death Stranding, тут 200 сторінок проти 256 у «Світі гри Death Stranding», крім того попередній альбом мав нестандартний формат. Тому і ціна «Світу гри The Last of Us Part II» трохи менша. Книжку можна придбати всього за 650 грн., наприклад, у онлайн-крамниці Cosmic. Поспішайте, наклад видання невеликий, тому кількість екземплярів обмежена. Як і у випадку з іншими артбуками, «Світ гри The Last of Us Part II» – чудовий подарунок геймеру, ясна річ, тому, хто грає на PlayStation 4 і полюбляє ігри Naughty Dog.

Тенденція щодо збільшення кількості видань україномовних коміксів та альбомів, на кшталт подібних артбуків, дуже тішить. Нагадуємо, що видавництво Vovkulaka планує цього року випустити ще і артбук «Всесвіт Cyberpunk 2077» за довгоочікуваною ролевою грою CD Projekt Red. Внаслідок того, що реліз самої Cyberpunk 2077 перенесли на 19 листопада 2020 р., вихід артбуку теж затримується. Появу «Всесвіту Cyberpunk 2077» у продажі треба чекати десь восени цього року.

До речі, восени 2020 р. вийде ще один проект MAL’OPUS, що стосується всесвіту The Last of Us – обмежена серія коміксів «The Last of Us: Американські мрії», над перекладом якої працює та сама спілка «Шлякбитраф». Чекаємо.

4.5
Оценка ITC.UA
Плюсы: Продовження занурення у світ The Last of Us Part II; ілюстрації, що демонструють напрямок думок розробників під час створення гри; еволюція героїв від задуму до їх фінального вигляду; чудовий український переклад; гарні папір, палітурка та висока якість друку
Минусы: Весь артбук – це суцільний спойлер до гри, дивитися його, якщо ви ще не грали в The Last of Us Part II, ми дуже не радимо; в артбуці бракує ілюстрацій на всю сторінку чи навіть на розворот; частина ілюстрацій здалась нам занадто темною
Вывод: Другий україномовний артбук видавництва MAL’OPUS якщо й поступається першому, то зовсім трохи. «Світ гри The Last of Us Part II» – гарний подарунок тим, хто вже пройшов останню гру Naughty Dog та бажає продовжити знайомство зі всесвітом The Last of Us

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: