Американские психологи составили портрет типичного граммар-наци

Подробно изучив черты личности, связанные с реакцией на грамотность письменной речи, американские психологи пришли к выводу, что интроверты острее переживают опечатки, а менее доброжелательные люди — грамматические ошибки. Результаты работы публикует журнал PLOS One.

В исследовании, авторами которого являются психологи из Мичиганского университета Джули Боланд и Робин Куин, приняли участие 83 добровольца. Технической основой проведения эксперимента послужила краудсорсинговая платформа Amazon Mechanical Turk для поиска людей, готовых выполнить определенную работу. Задача, поставленная перед участниками эксперимента, заключалась в отборе претендентов на роль соседа для совместного снятия квартиры на основании полученных ответов на соответствующее объявление.

Тексты одних ответов содержали намеренно допущенные опечатки, которые трудно было не заметить – например, abuot вместо about, в то время как другие были наполнены омофонными грамматическими ошибками – например, your вместо you’re. Ну и, наконец, последние ответы, написанные без единой ошибки.

Результат оказался весьма предсказуем: письма с ошибками и опечатками в целом производили худшее впечатление, формируя негативный образ их авторов в голове участников эксперимента. Любопытно, что опечатки воспринимались обычно хуже, чем прямые ошибки. При этом никаких связей с возрастом, уровнем образованности, частотой использования электронных средств связи или привычкой к чтению исследователи не обнаружили.

Это уже не первое исследование Джули и Робин, посвященное реакциям на огрехи в тексте, но корреляция между чертами характера читателя и враждебной реакцией на ошибки была установлена только сейчас.

Благодаря специальному опросу удалось оценить «большую пятерку» черт личности каждого из участников — экстраверсию, доброжелательность (способность прийти к согласию), сознательность (добросовестность), открытость опыту (интеллект) и нейротизм (эмоциональную лабильность). Оказалось, что выраженность некоторых черт заметно коррелирует со степенью негативной реакции на ошибки в тексте.

Авторы исследования считают, что их работа указывает на важную роль характера человека не только в том, какие лингвистические «продукты» он «выдает», но и в том, как воспринимает речь других.

Источник: nplus1.ru


  • Підпільний Кіндрат
  • Kirill Dnepropetrovets-Ts

    В общем, исследование показало, что ошибки в собственных текстах допускать все-таки не следует. =D

    P.S. Очень советую обратить внимание на то, как проводилось данное исследование и насколько оно «неточное». Ибо многие здесь любят хаять психологию за «абстрактность», однако философской психология была ровным счетом до появления эмпирических данных, после чего психологи (ну, нормальные психологи, не те балаболы, которые привыкли болтать без дела) от всевозможных философских рассуждений отказались раз и навсегда. Ныне в психологии рулит исключительно матстат и эмпирика. ^___^

    • derek_old

      Устал искать опечатки в этом тексте . В текстах правит балом автоматическая коррекция

      • Kirill Dnepropetrovets-Ts

        Ненавижу автоматическую коррекцию, особенно, знаменитый Т9, который иногда вставляет совсем левые слова вместо нужных.

        • Vl Sh

          Писав якось службову СМС-ку, там згадувалась клієнтка з Троєщини. Вгадайте, що я відправив завдяки автокорекції? «клиентка трещина» !

    • unk32

      Граммар наци: слишком много знаков препинания. Хотя вообще-то в этой области я скорее анархист — знаки препинания были придуманы для того чтобы передать интонации. Потом появились «законники» и заставили трибунов препинаться как сантехников. В общем если при составлении фразы она проговаривалась без препинания (в «Очень советую обратить внимание на то, как проводилось данное исследование» запятая передающая препиание, перебивку в изложении, не имеет смысла) то лучше наплевать на правила и послушать опытных ораторов способных выговорить текст не препинаясь.

      • Kirill Dnepropetrovets-Ts

        Имеет смысл. Прочтите то предложение вслух, там запятая играет важную роль.

  • Виталий Пилипенко

    Да всем похуй,грамматика бесполезная выдуманная хуйня

    • anabel

      а орфографія ?

  • lollipuss

    >>черт личности каждого из участников — экстраверсию, доброжелательность

    • MVM

      Спасибо, не смог бы уснуть…

  • Yuri Pugacz

    Не знаю, отношусь ли я к «типичным граммар-наци»…. Просто я сильно сомневаюсь, что человек, не способный усвоить школьную грамотность, может успешно заниматься чем-то сложнее мытья полов…

    • incognito

      Забавно,

    • Vitali

      Всегда давайте списывать двоечникам. Возможно, они когда-то возьмут вас на работу)

      • Yuri Pugacz

        «Всегда давайте списывать двоечникам» — Вы не поверите, но я всегда в школе так и делал.
        Только вот все соученики-двоечники из моего детства остались двоечниками и во взрослой жизни…
        Так что мое школьное «милосердие» не окупилось 🙂

    • derek_old

      Все дело в отношении к правилам. Соблюдая правила сложнее заработать. Два человека могут быть одинаково умными, но успех, хоть не совсем верное слово , будет у менее принципиального и способного срезать углы без заминки и уколов совести

    • Tapac Bulba

      Вы заблуждаетесь.

    • Who?

      А вот это как раз демонстрация ограниченности, за которую так сильно не любят грамар-наци

      На людей которые делают ошибки в словах моментально вешают ярлык «безграмотный» считая что если человек не умеет писать слова правильно, то это автоматически означает что он не умеет читать не знает иностранных языков а науки типа математики или физики — совершенно не постижимы для подобного неандертальца.

      В древние века грамотность очень ценилась, потому что людей способных писать и читать было очень мало. И грамотный человек был всегда в цене.

      В современном мире настолько много осей и направлений в которых человек может себя развивать что умение писать это всего лишь одно из многих умений и далеко не самое главное во многих областях деятельности человека.

      Но но общество все равно продолжает судить людей по меркам давно прошедших времен.

      • Yuri Pugacz

        «На людей которые делают ошибки в словах моментально вешают ярлык «безграмотный» считая что если человек не умеет писать слова правильно, то это автоматически означает что он не умеет читать» — ну, тут Вы сильно перегнули палку. Обычно такие люди читать всё же умеют, хотя часто почти «по складам» 🙂
        А вот полуграмотного человека, в совершенстве знающего математику или физику (или юриспруденцию, электронику, программирование….) мне как-то трудно представить… И не знаю как Вы, но лично я не пойду лечиться к врачу, который пишет в объявлении «врачь вышей котегории лечыт радыкулит и остиохандрос» (кстати, реальное объявление, увиденное лет 15 назад:)

      • error1009

        По-моему, определённая связь есть.
        Если человек имеет хороший диплом/аттестат, но допускает разнообразные ошибки, значит, он халтурил во время учебы, и неизвестно, где он ещё халтурил, а документ о завершении чего-либо сразу становится менее авторитетным, т.к. мы уже видим расхождения заявленного и реального.
        Если человек подаёт себя как специалиста в области, где важна теория: медицина, архитектура, строительство и т.д., но при этом пишет с ошибками, особенно в терминах, то, значит, он ещё и плохо читал литературу. Мне, например, не хочется доверять важные вопросы такому человеку.

        Многие направления развития включают в себя чтение и аккуратность/внимание к деталям. Если человек неаккуратен, то это редко проявляется в чем-то одном. Даже если он считает что-либо неважным, поэтому намеренно неаккуратен, я б подумал, иметь ли с ним дело, ведь он может посчитать что-то другое неважным и спокойно халтурить, а я могу и не заметить сразу.

  • MVM

    «для совместного снятия квартиры» -> аренды, найма

    • derek_old

      Вторая производная грамматического наци

  • Sviatoslav

    Відношу себе до Grammar-nazi. У мене війна була з людиною, яка пише приблизно таке — http://prntscr.com/al8d8f
    Або таке — http://prntscr.com/al8dno
    Так пише людина, яка отримала диплом із вищою освітою, перекладач англійської мови. Згодом я зрозумів, що воювати немає сенсу — людині просто плювати.
    Але я маю й свої «улюблені» помилки:

    замість luminaires — luminaries;
    замість write — right ;
    meet — meat;
    rise — raise;
    than — then

    Інколи, коли перечитуєш, що написав, хочеться себе побити. Але що поробиш.

    • DarkJoney

      У меня лично была болячка пару лет назад вместо engines писать englines ….

      • Sviatoslav

        Shit happens. Я тут у коментарях не дуже давно написав piece замість peace.
        http://i.stack.imgur.com/jiFfM.jpg

        • bucrarcub

          хоч не piss

    • maj

      than/then — это распостраненная ошибка даже у нейтивов, хотя, конечно, кровь из глаз в некотором роде вызывает. Остальное скорее забавно и воспринимается как опечатка.

    • unk32

      Где-то видел типа «I mine in my mine what is mine». Английский он такой.

  • Змей Горыныч

    а што гаворят бретанские учоные? насколька роспространена праблема?
    и вабще эта праблемы «нацы»))

  • Who?

    Я всегда считал грамар-наци «инвалидами» людьми с серьезной профессиональной деформацией.

    • Miles Warkosigan

      тире пропустил, двоечник

  • Who?

    Я всегда считал грамар-наци «инвалидами» людьми с серьезной профессиональной деформацией.

    Я сам никогда не могу писать слова правильно, не на одном из языков которыми я владею.
    И это не такая уж большая проблема как ее рисует общество воспитанное на нормах 100 летней давности.

    И именно из-за того что я не вижу ошибок в словах я могу читать текст в котором много ошибок совершенно не напрягаясь. Я воспринимаю слова целиком не вдаваясь в подробности их написания.

    И именно по этому я считаю грамар-наци «инвалидами». Потому что если мне дать текст без ошибок, то я прочитаю его так же легко как и текст с ошибками. В то время как «грамотный» человек будет корежится читая плахой текст. И в большинстве случаев ошибки в словах не меняют смысл текста совершенно.

    Главная функция языка — это передача информации. И если информация передана корректно то не важно как были написаны отдельные слова.

    Возьмем к примеру такое явление как акцент. Разные люди произносят слова по разному. Это происходит по самым разным причинам. Например, язык иностранный и в родном языке человека просто нету таких звуков или по географико-историческим причинам…
    Но люди все равно понимают людей с акцентом и не тычат в нос каждым неправильно произнесенным словом. Хотя есть и настолько упоротые что исправляют речь, но то совсем клиника.

    Так почему же как только слово написано, оно почему то обязательно должно быть идеальным. Чем слово с ошибкой отличается от слова произнесенного с акцентом?

    Ищите в словах смысл а не то как они написаны.

    P.S. «инвалидами» написано в кавычках потому что я не хочу обидеть этих людей а скорее им посочувствовать.

    • MVM
      • Who?

        Жаль не английском.
        Слушать «живую» речь с акцентом — это отличный метод улучшить понимание иностранного языка.

        • Andriy Onischuk

          Смотреть этот фильм на английском практически невозможно 🙂

    • Kolya Kolyanovich

      Не надо поливать говном других, тем самым оправдывая свою безграмотность. Когда человек общается с кем-то в приватной беседе, ошибки можно спокойно допускать. Но когда кто-то пишет на форуме или где-то еще с элементарными ошибками (я говорю именно за самые элементарные ошибки), то о таком человеке сразу складывается негативное мнение.

      • Marius

        Коля Грамар-наци вышел из спячки, бойтесь великого и ужастнАго.

    • Cheesus

      Наом Хомски поспорил бы с вами, насчет главной функции языка. (А в этой сфере он будет более компетентен в этом вопросе, скорее всего=)).
      По поводу того, чем отличается слово с ошибкой от слова произнесенного с акцентом, не стоит путать письменность и язык, это разные вещи. Ну и на счет акцентов, это сильно зависит от традиций определенного общества, например французы очень болезненно относятся к акцентам.
      И если грамматические ошибки, чаще всего, и вправду доставляют только эстетический дискомфорт, то лексические и пунктуационные могут очень затруднить поиск смысла в словах, за который вы так ратуете.
      Справедливости ради, моя письменная речь никогда не была безошибочной, но все же стоит к этому стремится, а не считать более внимательных людей «инвалидами».

      • Vl Sh

        *стремиться

        (просто підтримую розмову)

    • Kirill Dnepropetrovets-Ts

      С другой стороны, иногда ошибки бывают такими, что могут искорежить весь смысл написанного. 😉

    • Illya Evseev

      Если вы считаете, что главная цель языка- переда информации, то как насчет «Казнить нельзя помиловать»? Ошибки иногда очень дорого обходятся 😉

      И вы забываете о том, что ваш текст может читать тот, для которого данный язык не родной. Очень тяжело найти в словаре слово, которое не существует. Особенно тяжко когда это слово является ключевым.

      Вы правы. В словах нужно искать смысл. Но, почему-то, если в тексте полно ошибок, то и смысла чаще всего кот наплакал. Думаю именно это спасает от нервного срыва многих граммар-наци 😉

    • Алексей Мельниченко

      я с табой сагласин )

  • GrandBoo

    Я Вам пЕшу, чИго жИ боле….

    • Roman Dovzhenko

      Йа вам

    • gmsh

      чиво жы боли…

  • Александр

    их очень сильно наказывали в детстве, простим же им))

  • MaxUs

    ITC, это попытка оправдаться?

  • Александр

    неграмотные Омериканские психологи составили портрет типичного граммар-наци))

  • Walkie Talkie

    >>> … формируя негативнОЕ образ их авторов в голове участников эксперимента…

    ITC, что ты делаешь, немедленно прекрати!

  • Andriy Onischuk

    зачем здесь это?….

  • Electrostalin

    Пост не о чём.

    • torkve

      ни о чем.
      *fix

      • Electrostalin

        да да да… )))

  • Spase

    интересно всегда было, как Йода в оригинале разговаривает, слов порядок ведь в инглише строгий, порядка не зная понять всегда не можно

  • dobrodum

    Я так думаю, это люди по народному говоря, расп**дяи. Написал текст, пробеги глазами по тексту, проверь на наличие ошибок и потом отправляй. Люди с ошибками в тексте вызывают у меня ассоциацию с ПТУ-шниками, гопниками, титушками. Хотя все мы не идеальны, все их допускают, но есть просто откровенные расп**дяи.

  • Simon

    Моё любимое объяснение на тему: Почему грамматические ошибки вызывают раздражение у читающего?

    Грубо говоря, образованные люди помнят
    образ каждого слова, и чем чаще мы встречаем в тексте то или иное
    слово, тем точнее его образ в нашей голове.

    Для примера, всё, что написано, вы
    читаете довольно быстро, но стоит написать слова, которые вы ещё не
    встречали, скорость вашего внутреннего голоса резко снизится — абомы
    скирте ждеря торматыш кульма.

  • Dmitry Ananchenko
  • 1. Я тебе отослала.
    2. Крутые выбоины.
    3. Где снять двушку?

    Не всегда получалось с первого раза прочесть правильно.

  • megademos

    пофиг

  • Tapac Bulba

    эт про меня 🙂