Новини Новини 14.03.2022 о 16:36 comment views icon

Не Chernobyl, а Chornobyl — S.T.A.L.K.E.R. 2 змінила назву у Steam

author avatar

Володимир Скрипін

Ексзаступник головного редактора

GSC Game World нарешті змінила написання підзаголовку S.T.A.L.K.E.R. 2 з російської транслітерації Heart of ChErnobyl на українську — Heart of ChOrnobyl. Зміни торкнулися лише назви та опису гри у Steam.

Поряд з ціною все ще показується стара назва. Ймовірно, це пов’язано з Steam і незабаром адміністрація скорегує назву.

Сайт та промо матеріали поки теж зі старою назвою. Віримо, що невдовзі після нашої перемоги у війні, вони теж отримують правильну назву.

Варто пригадати, що зразу після анонсу гри українські геймери запустили кампанію деросифікації #ChornobylNotChernobyl та почали вимагати зміну транслітерації, але розробники тоді відповіли що у світі звикли до “Чернобиль” і відмовились змінювати назву гри.

Ще додамо, що попри вимоги прибрати “Сталкер” з назви через асоціації з росією, ця абревіатура все ж таки має правильне походження та є акронімом від англійських слів Scavengers, Trespassers, Adventurers, Loners, Killers, Explorers, Robbers (укр. Сміттярі, Правопорушники, Авантюристи, Одинаки, Вбивці, Дослідники, Грабіжники).

На початку березня GSC Game World опублікувала відео на підтримку українців та підтвердила, що розробка S.T.A.L.K.E.R. 2 повністю призупинена. Окрім того, GSC Game World зняла всі свої ігри з продажу у росії.

Розробники S.T.A.L.K.E.R. 2 вкотре підтримали українців та розповсюджують інформацію про війну в Україні на весь світ

Ігри GSC Game World більше недоступні для покупки в росії через Steam


Що думаєте про цю статтю?
Голосів:
Файно є
Файно є
Йой, най буде!
Йой, най буде!
Трясця!
Трясця!
Ну такої...
Ну такої...
Бісить, аж тіпає!
Бісить, аж тіпає!
Loading comments...

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: